Traducción generada automáticamente
Between Two Trees
Lady Lamb the Beekeeper
Entre Dos Árboles
Between Two Trees
Patea una almohada hasta que te canses, cansadoKick at a pillow till it makes you tired, tired
Deprimí a todo mi grupo y di mi fuego, todo mi fuegoBummed out my whole pack and I gave my fire, all my fire
Vacíe mis bolsillos, estos bolsillos vacíosEmptied my pockets, these empty pockets
Vacíe mis bolsillos y esperé tu llamadaEmptied my pockets and I waited for your call
Recostado en el pavimento, en el pavimentoLaid on the pavement, down on the pavement
Recostado en el pavimento con mi oído contra la paredLaid on the pavement with my ear against the wall
Parado en la montaña, en la montañaStood on the mountain, up on the mountain
Parado en la montaña y llamé tu nombreStood on the mountain and I called your name
No soy un salvador, no soy un salvador, no soy un salvadorI am no savior I am no savior I am no savior
Solo soy tu perroI am only your dog
Y estoy atado, mira cómo estoy atadoAnd I'm all tied up, see how I'm tied up
Mis muñecas están atadas, soy el barco en tu muelleMy wrists are bound I am the boat on your dock
Soy el barco en tu muelleI am the boat on your dock
Cuanto más me das, más te amoThe more you give me, the more I love you
Cuanto más te amo, menos dasThe more I love you, the less you give
¿Eres un depredador? ¿Eres una cazadora?Are you a predator? Are you a huntress?
¿Eres solo una chica? ¿Eres algún tipo de pájaro? ¿Algún pájaro convertido en leona?Are you just a girl? So are you some sort of bird? Some bird turned lioness?
Te enterraré entre dos árbolesI will bury you between two trees
Te enterraré conmigoI will bury you with me
Vamos a quitarle algo de tiempo al reloj, matar la noche, desatar estos nudos todos enredadosLet's knock some time off the clock, kill the night, untie these knots all tangled up
Vamos a quitarle algo de tiempo al reloj, matar la noche, desatar estos nudos todos enredadosLet's knock some time off the clock, kill the night, untie these knots all tangled up
Vamos a quitarle algo de tiempo al reloj, desatar estos nudos todos enredadosLet's knock some time off the clock, untie these knots all tangled up
Vacíe mis bolsillosEmptied my pockets
Recostado en el pavimentoLaid on the pavement
Parado en la montañaStood on the mountain
Y llamé tu nombreAnd I called your name
Vacía tus bolsillosEmpty your pockets
Recuéstate en el pavimentoLay on the pavement
Parado en la montañaStand on the mountain
Escucha cómo llamo tu nombreHear how I call your name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Lamb the Beekeeper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: