Traducción generada automáticamente
Bird Balloons
Lady Lamb the Beekeeper
Globos de Pájaros
Bird Balloons
Soy un fantasma y todos lo sabenI'm a ghost and you all know it
Estoy cantando canciones y no me detengoI'm singing songs and I ain't slowing
Era algo frágil y maldita sea, lo dejé caerIt was a fragile thing and I goddamn dropped it
Recogí los pedazos y los puse en mi bolsilloI picked the pieces up and put them in my pocket
Y no voy a intentar ganar tu corazón esta vezAnd I ain't gonna try to win your heart this time
He tenido espacio para pensar y creo que he crecido un poco más sabioI've had space to think and I think that I've grown a little wiser
Estoy buscando una nueva musa, tú solo me has cansadoI'm looking for a new muse you have only made me tired
Desafía tu farol por teléfono y embotella mi sangreCall your bluff up on the telephone and jam-jar my blood
Esta es mi pérdida de miembro, mi pérdida de amorThis is my loss of limb, my loss of love
Desafía tu farol por teléfono y embotella mi sangreCall your bluff up on the telephone and jam-jar my blood
Esta es mi pérdida de miembro, mi pérdida de amorThis is my loss of limb, my loss of love
Estaba tan frío que podías ver ambas costillas a punto de escapar de tu piel para volar al surIt was so cold you could see both sets of ribs almost escaping your skin to fly south
Al sur hasta la primaveraSouth until the springtime
Tus caderas resaltaban como confianza, estabas desnuda como un recién nacido en la nieveYour hips stood out like confidence, you were naked as a newborn in the snow
Pero lo querías asíBut you wanted it so
Eso es precisamente como lo querías y ahoraThat's precisely how you wanted it and now
Tu amor está escribiendo palabras en la paredYour love is writing words on the wall
Con la pulpa de un durazno que ella recogió antesWith the meat of a nectarine that she picked earlier
Esa mañana en el huertoThat morning in the orchard
Y estás en la calle, un pecho de cajones libreAnd you are on the street, a chest of drawers free
Mientras el desfile de esqueletos pasa frente a tiWhile the skeleton parade marches past you
Llevando globos de pájarosCarrying bird balloons
Vuelan hacia atrás y hacia adelanteThey fly backwards and forwards
Las calles pueden ser espeluznantes, las calles pueden ser sombríasThe streets can be eerie, streets can be dreary
Es como si la lepra, aterrizara en la lunait's as if leprosy, it landed on the moon
Y arrojara un brillo sucio en el mundo y en mi habitaciónAnd it cast a filthy glow in the world and in my room
Es como si la lepra, aterrizara en la lunaIt's as if leprosy, it landed on the moon
Y arrojara un brillo sucio en el mundo y en mi habitaciónAnd it cast a filthy glow in the world and in my room
Es como si la lepra, aterrizara en la lunaIt's as if leprosy, it landed on the moon
Y arrojara un brillo sucio en el mundo y en mi habitaciónAnd it cast a filthy glow in the world and in my room
Es como si la lepra, aterrizara en la lunaIt's as if leprosy, it landed on the moon
Y arrojara un brillo sucio en el mundo y en mi habitaciónAnd it cast a filthy glow in the world and in my room so
¿Qué tal si toco el arpa y tú tocas ese piano?How about I play the harp and you play that piano
Cierra las cortinas y anidemos como pequeños gorrionesPull the curtains shut and nest like little sparrows
Mis miembros, mi amor se pierden en tiMy limbs, my love are lost on you
Mis miembros, mi amor te pertenecenMy limbs, my love belong to you
Recuerdo esa noche en el bosque en la viga de equilibrio ocultaI remember that night in the woods on the hidden balance beam
Hecha de un largo tablón de madera con un barril debajoMade of a long wooden board with a barrel underneath
Nos acostamos en cada extremo y no podíamos lograrloWe laid on either end and we couldn't quite knack it
Después de muchos intentos y minutos de silencio hasta que lo logramosAfter many attempts and minutes of silence until we did
Y nuestra respiración se detuvoAnd our breath caught
Y miramos hacia arribaAnd we looked up
Y las estrellas, estaban tan quietasAnd the stars, they were so still
Y las estrellas, estaban tan quietasAnd the stars, they were so still
Ambos nuestros corazones, fueron reveladosBoth our hearts, they were revealed
Nuestros corazones, fueron reveladosOur hearts, they were revealed
Y tú eras mi amigaAnd you were my friend
Tú eras mi amigaYou were my friend
Tú eras mi amigaYou were my friend
Esta es mi pérdida de amor, mi pérdida de miembroThis is my loss of love my loss of limb
Tú eras mi amigaYou were my friend
Esta es mi pérdida de amor, mi pérdida de miembroThis is my loss of love my loss of limb
Tú eras mi amigaYou were my friend
Tú eras mi amigaYou were my friend
Tú eras mi amigaYou were my friend
Tú eras mi amigaYou were my friend
Tú eras mi amigaYou were my friend
Tú eras mi amigaYou were my friend
Pero ahoraBut now
Soy un fantasma y todos lo sabenI'm a ghost and you all know it
Estoy cantando canciones y no me detengoI'm singing songs and I ain't stopping
Mi cabello creció tanto que maldita sea, lo cortéMy hair grew long so I fucking cut it
Y cuando miraste hacia otro lado, metí esos recortes en tu relicarioAnd when you looked away I stuck those trimmings in your locket
JajajajajaHahahahahaha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Lamb the Beekeeper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: