Traducción generada automáticamente
You Are the Apple
Lady Lamb the Beekeeper
Eres la Manzana
You Are the Apple
Me amaste mejor en un aviónYou loved me best in an airplane
Dormí durante toda la travesía del AtlánticoI slept the length of the Atlantic
Cuando desperté habíamos aterrizadoWhen I awoke we had landed
Por días pensé en elloFor days on end I thought about it
¿Habríamos chocado en el océano?Had we crashed into the ocean
¿Habríamos perecido en el mar?Had we perished in the sea
¿Nos habría mantenido la montaña prisioneros en su chaqueta? Dios no lo quieraHad the mountain held us captive in his jacket, well God forbid
Habría estado bien con esoI'd have been fine with that
Porque me habría salvado, sí me habría salvado'Cause it would have saved me, yes it would have saved me
Me habría salvado, sí me habría salvadoIt would have saved me, yes it would have saved me
Me habría salvado, sí me habría salvadoIt would have saved me, yes it would have saved me
Me habría salvado de la mirada que disteIt would have saved me from the look that you gave
Cuando te fuisteWhen you left
Tus labios tan llenos que podría llorarYour lips so full that I could cry
Tus labios tan llenos que podría llorar hasta vaciarme, llorar hasta vaciarmeYour lips so full that I could cry out my sockets, cry out my sockets
Tus ojos tan cerrados que podría esconderme en el armario, esconderme en el armarioYour eyes so closed that I could hide in the closet, hide in the closet
Mi corazón tan pobre que podría esperar tus manos en mis bolsillosMy heart so poor that I could wait for your hands in my pockets
Mi corazón tan roto que podría rogar por afecto, rogar por afectoMy heart so broke that I could beg for affection, beg for affection
Solo tengo ojos para ti; eres la manzana, eres la manzanaI only have eyes for you; you are the apple, you are the apple
Eres la manzana, eres la manzanaYou are the apple, you are the apple
Los caimanes están aquí, están justo bajo el agua, bajo el aguaThe alligators are here they're just under the water, under the water
Bajo el agua, bajo el aguaUnder the water, under the water
Devoraste mi corazón,You devoured my heart,
Devoraste mi corazón como si fuera pastel de fresa enYou devoured my heart like it were strawberry cake at
Una celebración de cumpleaños, peroA birthday celebration, but
Todavía necesito tu amorI still need your love
Todavía necesito tu amor, ohI still need your love, oh
Necesito tu amor, necesito tu amorI need your love, I need your love
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Todavía necesito tus dientes alrededor de mis órganosI still need your teeth 'round my organs
Todavía necesito tu amorI still need your love
Todavía necesito tu amorI still need your love for
Porque eres la manzana, eres la manzanaYou are the apple, you are the apple



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Lamb the Beekeeper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: