Traducción generada automáticamente

Shurraq
Lady Leshurr
Shurraq
Shurraq
Cámaras grabando, es hora de filmarCameras rolling it's shooting time
Sal a la calle, es cuestión de vida o muerteRide out it's do or die
Esas otras chicas mejor que se apartenThem other girls better move aside
Porque sus rimas están muertas, eso es suicidioCus their flows dead so that's suicide
¿Qué les pasa a estas chicas fáciles?What's wrong with these thot chicks?
No me empujes, eso es como un mosh pitDon't push me that's mosh pits
Recibirás un golpe, mi tono largo gana sin mostrar pero sin palillos chinosYou will get a vum my long tun win sen nishow but no chopsticks
Tengo alitas de pollo y sushiI got chicken wings and some sushi
¿Nunca escuchaste de ellas? ¿Quién es ella?Never heard of them who's she?
La música es como una película y pasé tiempo como lil boosieMusic is like a movie and I did time like lil boosie
Soy la verdad, sin mentirasI'm the truth no lying
Sin proteínas, sin hierroNo protein, no iron
Sus rimas son tan viejas y arrugadas, enderézalas sin plancharFlows so old their wrinkled get them straight no iron
¿Como qué?Like bish whet?
Cara de mala lecheMean mug
Las chicas se queman, se calientanGyal a get bun heat up
Las caliento en el microondas con un ligero retrasoMicrowave em a slight delay
Estoy escupiendo por todo el ritmo como ametralladorasI'm spitting all over the riddem like machine guns
Porque realmente no lo quieren cuando estoy en escenaCus they don't really wanit when I'm on the scene cus
Podría correr hacia ellas y decirles que soy la jefaI might just run upon on em and tell em I be boss
Entrego letras que las matan y de eso me alimentoDeliver lyrics kill em and that's what I feed off
He recorrido la ciudad y luego nos vamos a toda velocidadBeen driven around the city and then we speed off
Soy como vroom, sigue el ritmoI'm like vroom gone keep up
Soy todo eso y una bolsa de maníesI'm all that and a bag of peanuts
Podría enviarle un mensaje directo a tu hombre con una foto de mi traseroI might dm (direct message) your man a pic of my bum
Trampa de sed, captura de pantallaThirst trap, screen shot
¿No es gracioso?Funny ain't it?
Hazlo caer rendido, kunta kinteGet him whipped kunta kinte
Flujo de efectivo, mucho dineroCash flow money plenty
Y eso muestra que quieren envidiarmeAnd that shows they wanna envy
En mi propio camino pero no conduzco un autoIn my own lane but don't drive a car
Las bebidas corren por mi cuenta, estoy junto al barDrinks are on me I'm by the bar
Brillando sobre ellos, soy como una estrellaShining on em I'm like a star
Y mis rimas son extrañasAnd my rhymes bizarre
Y sí, mis líneas son durasAnd yeah my lines are hard
Y sí, mis videos musicales están en betAnd yeah my music videos on bet
Sigo ganando porque apuestoI keep winning cus I bet
Solo recibo amorOnly love is what I get
Si sabes, sabes, oui oui ouiIf you know you know oui oui oui
Soy amante del dinero y tu marido la amaI'm a money lover and your hubby loves her
Con sus ojos de corazón de amor, hubba hubbaWith his love heart eyes hubba hubba
Estilo antiguo como hubba bubbaOld school like hubba bubba
Flujos de Mayweather y te daré un uppercut comoMayweather flows and I'll uppercut ya like
¡Pow! Sí, soy lesh hasta la médulaPow! Yeah I'm lesh to da be
¡Inclínate! Cuando intentas hablar con la reinaBow down! When you try speak to the queen
Suena como si fuera una bestia en el ritmoI sound! Like I be a beast on the beat
¿Bestia en el ritmo?Beast on the beat?
Quema a un jefe, eres un keifBun down a cheif you're a keif
¡Como wow!Like wow!
Sí, quieren un poco de leshYeah they wanna lil bit of lesh
Un poco de esto, ahora quieren un poco de aquelloLil bit of that now they wanna lil bit of this
Levanten las manos, un poco como si estuvieran un poco enfermosHands throw em up kinda like a lil bit of sick
Con un poco de bajo y un poco de golpe como ¡uh!With a lil bit of bass and a lil bit of kick like uh!
¡Golpéalos! ¡Apláudelos! ¡Véncelos! ¡Pégalos!Hit em! Clap em! Beat em! Stick em!
No soy de Clapham, ¡Streatham! ¡Brixton!I ain't from clapham! Streatham! Brixton!
¡Soy de 0121 Kingshurst!I'm from 0121 kingshurst!
Están hablando sin parar, apuesto a que les duelen los labiosThey're running their mouth I bet their lips hurt
Conozco a una mamá que se despierta y revisa su Instagram antes que a sus hijosI know a baby mom that wakes up and checks her instagram she don't check her kids first
¡Nunca debiste dejar que la d entrara!You should of never let the d insert!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Leshurr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: