Traducción generada automáticamente

Gatheration
Lady Sovereign
Reunión
Gatheration
Oioioi! Esta es la mansión de la enana. Ey. Y si no estás invitado, no entras... por... S.O.V...Oioioi! This is the midget's mansion. Yo. An' if you ain't invited you ain't comin' in'... by... S.O.V...
Es como orcas chapoteando, gente chocandoIt's like orcas splashin, people crashin
Innecesarias peleas borrachas están de modaUnnecessary drunken feuds is fashion
Limpia ese trago derramado o no entrasClean up that spilt drink or you ain't crashin
Mi cama está fuera de límites, así que estrictamente sin golpesMy bed's out of bounds, so strictly no lashin
¿Dónde está mi tarjeta de débito? ¡NADIE SE MUEVA!Where's my debit card? NOBODY MOVE
No saldrás de esta habitación hasta que pruebeYou ain't gettin out of dis room until I prove
Que no la tomaste y la extraviéThat you didn't take it and I misplaced it
Ahora sal de mi silla. ¡Quiero cambiar de lugar, perra!Now get out my chair. I wanna trade face, bitch!
Todas estas chicas descaradas tienen que aceptarloAll these facety chicks 'ave gotta face it
Incluso un viernes por la noche cuando estoy borrachaEven on a Friday evening when I'm wasted
¿Ves esta vida? Bueno, nunca la probarásYou see this life? Well you'll never gonna taste it
No me asocio con perdedoresI don't associate with wasters
[Estribillo:][Chorus:]
Hay una reunión. ¿Dónde es? En mi casa.There's a gatherin. Where's it at? My yard.
¿Quién viene? Se está poniendo descontroladoWho's reachin? It's gettin messed up
Hay una reunión. ¿Dónde es? En mi casa.There's a gatherin. Where's it at? My yard.
¿Quién viene? Se está poniendo desmadreWho's reachin? It's getting mashed up
Hay una reunión. ¿Dónde es? En mi casa.There's a gatherin. Where's it at? My yard.
¿Quién viene? Se está poniendo descontroladoWho's reachin? It's gettin messed up
Hay una reunión. ¿Dónde es? En mi casa.There's a gatherin. Where's it at? My yard.
¿Quién viene? ¡Se está jodiendo todo!Who's reachin? It's getting fukked up!
Ahora, ¿quién está en mi casa? Perdí la cuenta.Now who's in my yard? I've lost count.
Hay 10 abajo, hay 4 en el sofáThere's 10 downstairs, there's 4 on the couch
Hay 5 corriendo por ahí, alguien mejor se largueThere's 5 runnin about, someone better bounce
Antes de que - ding ding! Y tus luces se apaguenBefore I - ding ding! And your lights are out
O te quedas afuera, como las chicas pelirrojas son groserasOr you get left out, like the ginger girls are louts
Alguien está vomitando, dame la esponja y la toallaSomeone's vomitin, give me the sponge and towel
Déjalo. Limpiaré el vómito.Allow it. I'll clean up the sick.
¿Por qué tomar otro sorbo si ni siquiera puedes manejarlo?Why have another sip if you can't even handle it?
Debiluchos, realmente no los soportoLightweights � I really can't stand em
Aléjate porque haré algo aleatorio (rugido)Stay away 'cos I'll do sum'in random (roar)
Y son monos, y sus caras son morenasAnd they're monkeys, and their faces are brown
Y el mundo llega a la mansión de la enanaAnd the world comes to the midget's mansion
[Estribillo:][Chorus:]
¿Quién viene? ¿Quién está recibiendo qué qué? [x7]Who's reachin? Who's getting �wot wot? [x7]
Así que ahí estoy, borracha como una cubaSo that's me drunk as a skunk
Acostándome con unos punkies desafinadosShaggin, like, some offbeat punks
Así que me asusté y fui a la tienda y compré comida chatarraSo I got scared and went to the shop and got my junk food
No estaba tratando de ser grosera. Estaba en el espíritu de la reunión, ¿no?I wasn't tryin to be rude. I was in the gatheration spirit, innit?
Mi habitación apestando a papas fritas y GuinnessMy bedroom stinkin of fries and Guinness
Le di una mirada y dije '¡Tíralo!'I gave it one look and I said "Bin it!"
Ella dijo que volvería en un minuto. ¿En serio?"She said that she'd be back in a minute." Izzit?
¿Qué tal el próximo viernes?How 'bout next Friday?
[Estribillo x2][Chorus x2]
Sí. Aprende esto. Reunión. Ya no se llama fiesta en casa.Yeah. Get to know dis. Gatheration. It's not called a house party no more.
Sí. Nación de la Reunión. Lady Sovereign, puntual. ¡Abran paso a la S.O.V.!Yeah. Gatheration Nation. Lady Sovereign, on time. Make way for the S.O.V.!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Sovereign y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: