Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 187

Double Up

Lady Xo

Letra

Duplica

Double Up

Tengo que bajar el volumen, para poder ver por el retrovisorGotta turn the volume down, so I can see outta the rear
Un montón de perras hablando mierda, las dejaré alláLotta bitches pussy talkin', I'ma leave y'all over there
Hablas duro, me ves en persona, no hiciste nada más que mirarTalkin' tough see me in person, you ain't do shit but you starin'
Me enamoré del dinero, se siente como si me estuviera casandoFell in love with money makin' it feel like I'm gettin' married
No tengo favores en mí, no pusiste, no compartoI don't got the favor in me, you ain't put in, I ain't sharin'
Tengo que soltarlo, no parar, no hay ganancia, me importa menosGotta drop it, don't stop, ain't a profit, I'ma care less
Perra, tengo que duplicar, eres demasiado perezoso, no puedes compararte con nosotrosBitch, I gotta double up, you be too lazy, can't compare us
He estado trabajando desde pequeño, creo que merezco un méritoI been hustlin' since a youngin', I think I deserve a merit

Tengo jugadas en LA, pero soy de Chicago, no te confundasI got plays in LA, but I'm Chicago made, don't get it twisted
Perras chupando por colaboraciones, soy un jefe y esa es la diferenciaBitches suckin' dick for features, I'm a boss and that's the difference
Estás pegado en el sofá viendo las noticias, eso es una enfermedadYou stuck on the couch watchin' the news, that shit a sickness
La Rona tiene los bolsillos doliendo, el trap ha estado subiendo así que no puedo estarRona got them pockets hurtin' trap been pickin' up so I can't kick it
No puedes levantarte de un porro, no malgastes el aliento, preguntándome por una entradaYou can't get up off a zip, don't waste the breath, askin' me 'bout a ticket
Tengo todas estas reuniones por una bolsa, mejor que vengan corregidosI got all these meetings 'bout a bag, they better come corrected
Consigue esa mierda de todos modos, no creyeron que lo decía en serio cuando lo dijeGet that shit regardless, they ain't think I meant it when I said it
¿Cómo estás pasando tarjetas, pero no intentas construir tu crédito?How you swipin' cards, but you ain't tryna build ya credit?
Mantén esa distancia con las travesuras, te vas a hacer necesitar cirugíaKeep that distance with the mischief, you gon' make yourself need surgery
Hablando de mi nombre, pero eras tú tratando de acercarte a míBeen speakin' on my name, but it was you tryna get next to me
El tonto intentó estafar, ¿no sabes que eso está en mi pedigree?Goofy tried finessin', don't you know that's in my pedigree
Perras mintiendo, no puedo inventar mierda, tal vez es MaybellineBitches lyin', I can't make shit up maybe it's Maybelline

Tengo que bajar el volumen, para poder ver por el retrovisorGotta turn the volume down, so I can see outta the rear
Un montón de perras hablando mierda, las dejaré alláLotta bitches pussy talkin', I'ma leave y'all over there
Hablas duro, me ves en persona, no hiciste nada más que mirarTalkin' tough see me in person, you ain't do shit but you starin'
Me enamoré del dinero, se siente como si me estuviera casandoFell in love with money makin' it feel like I'm gettin' married
No tengo favores en mí, no pusiste, no compartoI don't got the favor in me, you ain't put in, I ain't sharin'
Tengo que soltarlo, no parar, no hay ganancia, me importa menosGotta drop it, don't stop, ain't a profit, I'ma care less
Perra, tengo que duplicar, eres demasiado perezoso, no puedes compararte con nosotrosBitch, I gotta double up, you be too lazy, can't compare us
He estado trabajando desde pequeño, creo que merezco un méritoI been hustlin' since a youngin', I think I deserve a merit

Pásame un porro, perra, no me importa si dije que iba a dejarloPass me a wood, bitch, I don't give a fuck if I said I was quittin'
Tengo gas escondido en una manta, juro por Dios que pegaI got gas tucked in a blanket, swear to God that shit be hittin'
Estás demasiado ocupado en sus asuntos, lo siento, no puedo perder un minutoYou too busy in they business, sorry, I can't waste a minute
Probablemente digan lo mismo de mí, no me importa de qué lado estésProbably say the same about me, I don't care who's side you pickin'
Eso no es pan, tienes una mesada, te ves gracioso cuando lo esparcesThat ain't no bread, you got allowance, you look funny when you spread it
No hay mentira, eso está en mi rap, mis billetes azules jugando tenisAin't no cap, that's in my rap, my blue bills boujee playin' tennis
Vamos a sacar las raquetas, espero que no pienses que no eres una amenazaWe gon' bring them rackets out, hope you don't think that you no menace
Demonios acechando por una jugada, se está calentando, perra, estamos en TexasDemons lurkin' for a play, it's heatin' up, bitch, we in Texas
Los paquetes llegan como regalos de Navidad, envuélvelo como un presentePacks be comin' in like Christmas wrap, that shit up like a present
El ego se siente como El Chapo, soy hábil jugando TetrisEgo feelin' like El Chapo, I be skilled at playin' Tetris
Volteando hamburguesas, tengo pedidos, sin tomate, guarda la lechugaFlippin' patties, I got orders, no tomatoes, keep the lettuce
En algo gordo, vamos a un restaurante de carne, no puedes venir con un centavoOn some fat shit, hit a steakhouse, you can't come up with a penny
Corazón de oro, mi gente leal a mí te da algo porque tengo muchoHeart of gold, my people loyal to me give you some 'cause I got plenty
El tipo ha estado encima de mí, no juega su papel, pensé que entendió el mensajeDude been on my ass, don't play his part, I thought he got the message
Ámame, ódiame, envidia, de todos modos sé que sienten la esenciaLove me, hate me, envy, either way I know they feel the essence
Estoy en el campo, los hacemos desaparecer, solo eres un adolescenteI be in the field, we get 'em gone, you just a adolescent

Tengo que bajar el volumen, para poder ver por el retrovisorGotta turn the volume down, so I can see outta the rear
Un montón de perras hablando mierda, las dejaré alláLotta bitches pussy talkin', I'ma leave y'all over there
Hablas duro, me ves en persona, no hiciste nada más que mirarTalkin' tough see me in person, you ain't do shit but you starin'
Me enamoré del dinero, se siente como si me estuviera casandoFell in love with money makin' it feel like I'm gettin' married
No tengo favores en mí, no pusiste, no compartoI don't got the favor in me, you ain't put in, I ain't sharin'
Tengo que soltarlo, no parar, no hay ganancia, me importa menosGotta drop it, don't stop, ain't a profit, I'ma care less
Perra, tengo que duplicar, eres demasiado perezoso, no puedes compararte con nosotrosBitch, I gotta double up, you be too lazy, can't compare us
He estado trabajando desde pequeño, creo que merezco un méritoI been hustlin' since a youngin', I think I deserve a merit

Escrita por: Alexandra Dawn Fastuca / Andres Farias. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Xo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección