Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 200

Double Up

Lady Xo

Letra

Double Up

Double Up

Faut que je baisse le volume, pour voir derrière moiGotta turn the volume down, so I can see outta the rear
Trop de meufs parlent dans le vent, je vous laisse là-basLotta bitches pussy talkin', I'ma leave y'all over there
Parlant fort, viens me voir en vrai, t'as rien fait, tu regardesTalkin' tough see me in person, you ain't do shit but you starin'
Tombé amoureux de l'argent, ça me fait sentir comme si je me mariaisFell in love with money makin' it feel like I'm gettin' married
J'ai pas de faveur à te donner, t'as rien mis, je partage pasI don't got the favor in me, you ain't put in, I ain't sharin'
Faut que je lâche, faut pas que ça s'arrête, pas de bénéfice, je m'en fousGotta drop it, don't stop, ain't a profit, I'ma care less
Putain, je dois doubler la mise, t'es trop paresseux, on peut pas se comparerBitch, I gotta double up, you be too lazy, can't compare us
Je bosse dur depuis petit, je pense que je mérite une récompenseI been hustlin' since a youngin', I think I deserve a merit

J'ai des plans à LA, mais je viens de Chicago, ne te méprends pasI got plays in LA, but I'm Chicago made, don't get it twisted
Des meufs sucent pour des featurings, moi je suis le boss, c'est ça la différenceBitches suckin' dick for features, I'm a boss and that's the difference
T'es collé sur le canapé à regarder les infos, c'est une maladieYou stuck on the couch watchin' the news, that shit a sickness
Le Rona a fait mal aux poches, le trap monte, donc je peux pas traînerRona got them pockets hurtin' trap been pickin' up so I can't kick it
Tu peux pas te lever d'un zip, ne perds pas ton souffle à me demander un ticketYou can't get up off a zip, don't waste the breath, askin' me 'bout a ticket
J'ai toutes ces réunions pour un sac, ils ont intérêt à bien faireI got all these meetings 'bout a bag, they better come corrected
Fais ça peu importe, ils pensaient pas que je le pensais quand je l'ai ditGet that shit regardless, they ain't think I meant it when I said it
Comment tu swipes des cartes, mais tu veux pas construire ton crédit ?How you swipin' cards, but you ain't tryna build ya credit?
Garde tes distances avec les conneries, tu vas te faire opérerKeep that distance with the mischief, you gon' make yourself need surgery
T'as parlé de mon nom, mais c'était toi qui voulais être près de moiBeen speakin' on my name, but it was you tryna get next to me
Un idiot a essayé de me rouler, tu sais que c'est dans mes gènesGoofy tried finessin', don't you know that's in my pedigree
Des meufs mentent, je peux rien inventer, peut-être que c'est MaybellineBitches lyin', I can't make shit up maybe it's Maybelline

Faut que je baisse le volume, pour voir derrière moiGotta turn the volume down, so I can see outta the rear
Trop de meufs parlent dans le vent, je vous laisse là-basLotta bitches pussy talkin', I'ma leave y'all over there
Parlant fort, viens me voir en vrai, t'as rien fait, tu regardesTalkin' tough see me in person, you ain't do shit but you starin'
Tombé amoureux de l'argent, ça me fait sentir comme si je me mariaisFell in love with money makin' it feel like I'm gettin' married
J'ai pas de faveur à te donner, t'as rien mis, je partage pasI don't got the favor in me, you ain't put in, I ain't sharin'
Faut que je lâche, faut pas que ça s'arrête, pas de bénéfice, je m'en fousGotta drop it, don't stop, ain't a profit, I'ma care less
Putain, je dois doubler la mise, t'es trop paresseux, on peut pas se comparerBitch, I gotta double up, you be too lazy, can't compare us
Je bosse dur depuis petit, je pense que je mérite une récompenseI been hustlin' since a youngin', I think I deserve a merit

Passe-moi un joint, putain, je m'en fous si j'ai dit que j'arrêtaisPass me a wood, bitch, I don't give a fuck if I said I was quittin'
J'ai de la weed cachée dans une couverture, je te jure que ça déchireI got gas tucked in a blanket, swear to God that shit be hittin'
T'es trop occupé à fouiner, désolé, je peux pas perdre une minuteYou too busy in they business, sorry, I can't waste a minute
Tu dirais probablement la même chose de moi, je me fous de quel camp tu choisisProbably say the same about me, I don't care who's side you pickin'
C'est pas du pain, t'as une allocation, tu fais rire quand tu le dépensesThat ain't no bread, you got allowance, you look funny when you spread it
Pas de blague, c'est dans mes raps, mes billets bleus sont chics, je joue au tennisAin't no cap, that's in my rap, my blue bills boujee playin' tennis
On va sortir les raquettes, j'espère que tu penses pas être un menaceWe gon' bring them rackets out, hope you don't think that you no menace
Des démons guettent une opportunité, ça chauffe, putain, on est au TexasDemons lurkin' for a play, it's heatin' up, bitch, we in Texas
Les paquets arrivent comme des cadeaux de Noël, ça s'emballe comme un présentPacks be comin' in like Christmas wrap, that shit up like a present
L'ego se sent comme El Chapo, je suis doué pour jouer à TetrisEgo feelin' like El Chapo, I be skilled at playin' Tetris
Je fais des burgers, j'ai des commandes, pas de tomates, garde la laitueFlippin' patties, I got orders, no tomatoes, keep the lettuce
Sur un coup de gras, je vais dans un steakhouse, tu peux pas venir avec un souOn some fat shit, hit a steakhouse, you can't come up with a penny
Cœur en or, mes gens sont loyaux, je te donne un peu parce que j'en ai pleinHeart of gold, my people loyal to me give you some 'cause I got plenty
Un gars est sur mon dos, il joue pas son rôle, je pensais qu'il avait comprisDude been on my ass, don't play his part, I thought he got the message
Aime-moi, déteste-moi, envie, de toute façon je sais qu'ils ressentent l'essenceLove me, hate me, envy, either way I know they feel the essence
Je suis sur le terrain, on les fait disparaître, t'es juste un adolescentI be in the field, we get 'em gone, you just a adolescent

Faut que je baisse le volume, pour voir derrière moiGotta turn the volume down, so I can see outta the rear
Trop de meufs parlent dans le vent, je vous laisse là-basLotta bitches pussy talkin', I'ma leave y'all over there
Parlant fort, viens me voir en vrai, t'as rien fait, tu regardesTalkin' tough see me in person, you ain't do shit but you starin'
Tombé amoureux de l'argent, ça me fait sentir comme si je me mariaisFell in love with money makin' it feel like I'm gettin' married
J'ai pas de faveur à te donner, t'as rien mis, je partage pasI don't got the favor in me, you ain't put in, I ain't sharin'
Faut que je lâche, faut pas que ça s'arrête, pas de bénéfice, je m'en fousGotta drop it, don't stop, ain't a profit, I'ma care less
Putain, je dois doubler la mise, t'es trop paresseux, on peut pas se comparerBitch, I gotta double up, you be too lazy, can't compare us
Je bosse dur depuis petit, je pense que je mérite une récompenseI been hustlin' since a youngin', I think I deserve a merit

Escrita por: Alexandra Dawn Fastuca, Andres Farias. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Xo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección