Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi No Nai Sora (ホシノナイソラ)
LadyBaby
Cielo sin estrellas
Hoshi No Nai Sora (ホシノナイソラ)
Es aburrido si ya sabes
わかりきってちゃ つまらない
Wakarikittecha tsumaranai
(¡Estar vivo!)
(To be alive!)
(To be alive!)
En un juego frío no puedes reír
さむいゲームじゃ 笑えない
Samui game ja waraenai
¡Mantente vivo! ¡Mantente vivo!
Stay alive! Stay alive!
Stay alive! Stay alive!
¡Mantente vivo! ¡Sí-ye-e-e
Stay alive! Yai-ye-e-e
Stay alive! Yai-ye-e-e
(¡Ahora mismo!)
(Right now!)
(Right now!)
Los ideales que me preocupaban cada día despiertan
日々わずらった理想が目覚ます
Hibi wazuratta risou ga me samasu
En la mecha a las tres de la mañana, esperando encenderse
午前三時の動火線上はくすぶって着火待つ
Am san-ji no doukasenjou wa kusubutte chakka matsu
No es solo eso, ¿verdad? La temperatura corporal (¡cuidado con el fuego!)
だけじゃないだろ 体温 (watch out fire!!)
Dake janai daro taion (watch out fire!!)
La cara reflejada en el espejo
Mirrorの中映ったface
Mirror no naka utsutta face
Solo lleva una línea de defensa, es solo una falsedad, ah
予防線ばっかははってただのfake ah
Yobousen bakka wa hatte tada no fake ah
Quiero vivir siendo yo misma
私のままで生きてたいの
Watashi no mama de ikitetai no
(¡Eso se llama valentía en este mundo!)
(Such a thing is called courage in this world!)
(Such a thing is called courage in this world!)
Incluso el coraje arrugado (¡estar vivo!)
くしゃくしゃにした勇気も (to be alive!)
Kusha kusha ni shita yuuki mo (to be alive!)
Y los sueños que apenas comencé (¡creer vivo!)
なくしかけたその夢も (believe alive!)
Nakushikaketa sono yume mo (believe alive!)
Gritando y perdiendo la voz
泣き叫んで声枯らして
Nakisakende koe karashite
Canta con esta vida
この命で歌え
Kono inochi de utae
Extendiendo mis manos en el cielo sin estrellas
星のない空伸ばした両の手で
Hoshi no nai sora nobashita ryou no te de
Agarra un futuro completamente blanco
つかめ真っ白な未来
Tsukame massara na mirai
Oh, esta noche el mundo cambiará
ああ、今夜世界が変わる
Aa, kon'ya sekai ga kawaru
El viento sopla y las nubes se despejan
風が吹いて雲が晴れて
Kaze ga fuite kumo ga harete
Dios ya no está
神様はもう
Kamisama wa mou
No importa si ya no está
いなくたって構わないさ
Inakutatte kamawanai sa
Hasta que la luz brille -oh-oh-oh-oh
光射すまでを-oh-oh-oh-oh
Hikari sasu made wo-oh-oh-oh-oh
Con el pecho hinchado, seguiré riendo
胸を張って笑っていくんだ
Mune wo hatte waratteikunda
¡Vamos, desde aquí comienzan los días Growly!
さあ、ここからが ah! Growly days!
Saa, koko kara ga ah! Growly days!
Me pierdo y me preocupo todos los días
日々に迷って悩んで必死なんだ
Hibi ni mayotte nayande hisshi nanda
No decidas que soy una eterna niña
永遠少女って決めないで
Eien shoujo-tte kimenai de
Así es como te sientes bien
そうやってくくっていい気になって
Sou yatte kukutte ii ki ni natte
¡Oye tú! ¡Me estás molestando tanto!
Hey you! You're so bugging me!
Hey you! You're so bugging me!
Las palabras de alguien más (¡estar vivo!)
誰かの入った言葉も (to be alive!)
Dareka no haita kotoba mo (to be alive!)
Y las respuestas impuestas (¡creer vivo!)
押し付けられた答えも (believe alive!)
Oshitsukerareta kotae mo (believe alive!)
Sacúdelas y comienza a correr
振り払って走り出して
Furiharatte hashiridashite
Marca con esta vida
この命で刻め
Kono inochi de kizame
Si tu día es feliz está bien
あなたの今日が幸せならいいと
Anata no kyou ga shiawase nara ii to
El amanecer que deseaste
願った暁の空
Negatta akatsuki no sora
Oh, por favor, extiende tus alas
ああ、どうか翼を広げ
Aa, douka tsubasa wo hiroge
Vuela alto y apunta a las estrellas
高く飛んで星を目指せ
Takaku tonde hoshi wo mezase
Sin miedo
怯えないで
Obienaide
Estaremos juntos en todo momento
どんな時でも一緒なんだ
Donna toki demo issho nanda
Hasta que seques tus lágrimas -oh-oh-oh-oh
涙ぬいたらを-oh-oh-oh-oh
Namida nuitara wo-oh-oh-oh-oh
Tomados de la mano, seguiremos riendo
手をつないで笑っていくんだ
Te wo tsunaide waratteikunda
¡Vamos, comencemos los días Growly!
さあ、始めよう ah! Growly days!
Saa, hajimeyou ah! Growly days!
¡Sí! ¡El juego aún no ha terminado!
Yeah! Game's not over yet!
Yeah! Game's not over yet!
¡Oye! ¡Lb vuelve! ¡Dama bebé!
Hey! Lb come again! Lady baby!
Hey! Lb come again! Lady baby!
¡El juego aún no ha terminado!
Game's not over yet!
Game's not over yet!
¡Oye! ¡Míralo! ¡Acabamos de renacer ahora mismo!
Hey! Look it up! We are reborn just now!
Hey! Look it up! We are reborn just now!
¡Oh sí! Así que mírame
Oh yeah! そう check me out
Oh yeah! Sou check me out
¡Escucha! Aunque te equivoques, eres bienvenido
Listen! かんちがったって you're welcome
Listen! Kanchigattatte you're welcome
¿Qué dices? ¿Qué dices? ¿Te atreves?
What you say? What you say? てか you dare?
What you say? What you say? Teka you dare?
¡Vamos! ¡Tanto lo funky como lo junky!
C'mon! Funkyもjunkyも
C'mon! Funky mo junky mo
¡Lo loco se va! (¡lo que sea! ¡Se va!)
Crazyもblow away! (whatever! Blow away!)
Crazy mo blow away! (whatever! Blow away!)
Es extraño, ¿verdad? Mira, tanto
おかしいね こんなにほら
Okashii ne konna ni hora
Acepté la soledad, pero
寂しさを受け入れてたけど
Sabishisa wo ukeireteta kedo
Creo en el mañana importante
大切な明日があること
Taisetsu na ashita ga aru koto
¡Porque puedo caminar de nuevo! (¡ahora esto! ¡Caminar de nuevo!)
信じられるから walk again!! (now this! Walk again!!)
Shinjirareru kara walk again!! (now this! Walk again!!)
Extendiendo mis manos en el cielo sin estrellas
星のない空伸ばした両の手で
Hoshi no nai sora nobashita ryou no te de
Agarra un futuro completamente blanco
つかめ真っ白な未来
Tsukame massara na mirai
Oh, esta noche el mundo cambiará
ああ、今夜世界が変わる
Aa, kon'ya sekai ga kawaru
El viento sopla y las nubes se despejan
風が吹いて雲が晴れて
Kaze ga fuite kumo ga harete
Dios ya no está
神様はもう
Kamisama wa mou
No importa si ya no está
いなくたって構わないさ
Inakutatte kamawanai sa
Con el pecho hinchado, seguiré riendo
胸を張って笑っていくんだ
Mune wo hatte waratteikunda
Estaremos juntos en todo momento
どんな時でも一緒なんだ
Donna toki dema issho nanda
Hacia donde brilla la luz -oh-oh-oh-oh
光射す方へを-oh-oh-oh-oh
Hikari sasu hou he wo-oh-oh-oh-oh
(¡Vamos al cielo!)
(Let's go to the sky!)
(Let's go to the sky!)
(¡Cualquier tormenta se puede superar!)
(Any storm can be overcome!)
(Any storm can be overcome!)
(¡Grita! ¡Mantente vivo!)
(Cry out! Stay alive!)
(Cry out! Stay alive!)
¡Vamos, desde aquí comienzan los días Growly! (¡ah! ¡Días Growly!)
さあ、ここからが ah! Growly days!! (ah! Growly days!!)
Saa, koko kara ga ah! Growly days!! (ah! Growly days!!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LadyBaby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: