Traducción generada automáticamente

The River
Ladyhawke
El Río
The River
Na na na na na na naNa na na na na na na
Todos quieren saber cómo soñar y cómo fluirEverybody wants to know, how to dream and how to flow
Viviendo la vida con control remoto para poder convertirme en tiLiving life remote control so I can turn into you
La hierba es verde alrededor del borde, de una tierra tan lejana a la míaGrass is green around the edge, of a land so far from mine
Solo otro camino por escalar, para poder ser comoJust another road to climb, so I can be like
Despertando de un amor lógicoYou waking up from a logical love affair
Siempre con razón, y dirigiéndose a algún lugarAlways with reason, and heading for somewhere
Yo perdido en ensoñaciones y maravillosas pesadillasMe lost in daydreams and wonderful nightmares
Nadando en océanos y riendo como millonariosSwimming in oceans and laughing like millionaires
Algo en el río tiene un agarre sobre míSomething in the river has a hold of me
¿Podría ser el agua?Could it be the water?
Na na na na na na naNa na na na na na na
Algo en el río me ha llevadoSomething in the river it has taken me
A través de los océanosAll across the oceans
Na na na na na na naNa na na na na na na
Cada mañana con el sol tomo un café sobre la marchaEvery morning with the sun drink a coffee on the run
Ya no más parado en la sombra, este juego nunca ha sido jugadoNo more standing in the shade, this game has never been played
A mil millas de distancia viviendo como en un cabaretWhen a thousand miles away living like a cabaret
Arrojando sombras de gris plateado, para poder ser comoThrowing shades of silver grey, so I can be like
Despertando de un amor lógicoYou waking up from a logical love affair
Siempre con razón, y dirigiéndose a algún lugarAlways with reason, and heading for somewhere
Yo perdido en ensoñaciones y maravillosas pesadillasMe lost in daydreams and wonderful nightmares
Nadando en océanos y riendo como millonariosSwimming in oceans and laughing like millionaires
Algo en el río tiene un agarre sobre míSomething in the river has a hold of me
¿Podría ser el agua?Could it be the water?
Na na na na na na naNa na na na na na na
Algo en el río me ha llevadoSomething in the river it has taken me
A través de los océanosAll across the oceans
Na na na na na na naNa na na na na na na
Algo en el río tiene un agarre sobre míSomething in the river has a hold of me
¿Podría ser el agua?Could it be the water?
Na na na na na na naNa na na na na na na
Algo en el río me ha llevadoSomething in the river it has taken me
A través de los océanosAll across the oceans
Na na na na na na naNa na na na na na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ladyhawke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: