Traducción generada automáticamente
Finesse
LadyXO
Astucia
Finesse
Mi ciudad dice que me aman pero en secreto realmente me odianOkay my city say they love me but lowkey they really hating
Cómo hablas mierda a mis espaldas, creo que quieren ser como yoHow you talkin shit behind my back I think they wanna be me
No estás poniendo ni un carajo de trabajo, perras actúan discretamenteYou ain’t puttin in no fuckin work lil bitches act discretely
Siempre tratando de obtener algo gratis, perra tonta, estás por ahí husmeandoAlways tryna get a handout bitch you goofy out here meechin
Si no estás astuto en el juego, solo sé que te van a engañarIf you ain’t finnessin the game just know you gonna get finessed
No estoy hablando de robarle el culo por un cheque insignificanteNo I’m not talkin about robbin his ass for a petty check
Esto es tan malditamente fácil porque soy inteligente, no es una amenazaThis shit is so damn easy 'cause I’m smart it ain’t a threat
Hablando en serio, lo entiendo como lo vivo, perra, más te vale venir correctamenteReal talk I get it how I live it bitch you better come correct
Estoy hablando hechos sin impresoraI’m speakin facts no printer
Toco madera, no me clavoKnock on wood ain’t get a splinter
Y mi corazón está frío como Chicago en diciembreN my heart is icey cold just like Chicago in December
Estoy con los compas, andamos profundosI’m with homies ridin deep
Hablando mal te hago dormirTalkin slick put you to sleep
Y nunca sudo porque apuesto a que tengo ese fuegoAnd I never break a sweat because you bet I got that heat
Tengo ese dinero porque soy dulceI got that cake because I’m sweet
Ni siquiera me pidas un pedazoDon’t even ask me for a piece
No has luchado conmigoYou ain’t struggle with me
¿Cómo demonios crees que vas a comer?How the fuck you think you get to eat
Vengo de trapichear en la calleI come from trappin in the street
Tú vienes de trabajar 40 horas a la semanaYou come from 40 hour weeks
Hombre, no me meto con los 9 a 5Man I don’t fuck with 9-5s
Apuesto a que tu mente es débil de verdadI bet your mind is really weak
Jodiendo conmigoFuckin with me
Rompiendo una bolsaWe breakin a bag
No hay mucho más que decirAin’t much else to say
No tengo que presumirI don’t gotta brag
Llamando a mi principalTelephonin my main
Y ambos nos reímosN we both get a laugh
Luego nos relajamos pensando, mierda, eso fue rápidoThen sit back n relax thinkin damn that was fast
Perra, mira dos veces antes de espiarBitch double take before you sneak
No obtendrás un favor si eres aleatorioCan’t get a favor if you random
Juro por Dios que ella piensa que es dulceSwear to God she think it’s sweet
Expulsado del coche y ahora estás varadoKicked out the whip & now you stranded
Si no estás astuto en el juego, solo sé que te van a engañarIf you ain’t finnessin the game just know you gonna get finessed
No estoy hablando de robarle el culo por un cheque insignificanteNo I’m not talkin about robbin his ass for a petty check
Esto es tan malditamente fácil porque soy inteligente, no es una amenazaThis shit is so damn easy 'cause I’m smart it ain’t a threat
Hablando en serio, lo entiendo como lo vivo, perra, más te vale venir correctamenteReal talk I get it how I live it bitch you better come correct
Tengo toda esta presión sobre míGot all this pressure on me
Pero apuesto a que lo lograréBut you bet I’m bout to make it
No retrocedo ante nadaI ain’t backin down from nothin
Perras por aquí tratando de fingirloBitches out here tryna fake it
Perras por aquí tratando de tomarloBitches out here tryna take it
Luego fingen como si no odiaranThen pretend like they ain’t hatin
Odio decírtelo, bebéHate to break it to you baby
Estoy aquí para quedarme, no te equivoquesI’m here for good don’t be mistaken
Gasto cada maldito díaCash out every fuckin day
¿Cómo sigues esperando para que te paguen?How you still waitin to get paid
Sigues sentado en tu traseroYou still sittin on your ass
Hay tanto dinero por ganarThere’s all this money to be made
Pero olvidé que eres un aburridoBut I forgot that you a lame
Aburrido como la mierda y es una vergüenzaBoring af and it’s a shame
Estas perras nunca entienden la situaciónThese bitches never get the picture
Solo recortadas del cuadroOnly cropped out of the frame
Crees que es un maldito juegoYou think that it’s a fuckin game
Déjame recordarte que no juegoLemme remind you I don’t play
Si lo digo, lo hagoIf I say it I'ma do it
Ya sabes que no puedes relacionarteAlready know you can’t relate
Perra, pongo lo mejor en mi carneBitch I put a1 on my steak
Tú hablas mierda en el microondasYou pop shit in the microwave
Perras de mierda siempre tienen algo que decirAin’t shit ass bitches always got somethin to say
Si no estás astuto en el juego, solo sé que te van a engañarIf you ain’t finnessin the game just know you gonna get finessed
No estoy hablando de robarle el culo por un cheque insignificanteNo I’m not talkin about robbin his ass for a petty check
Esto es tan malditamente fácil porque soy inteligente, no es una amenazaThis shit is so damn easy 'cause I’m smart it ain’t a threat
Hablando en serio, lo entiendo como lo vivo, perra, más te vale venir correctamenteReal talk I get it how I live it bitch you better come correct



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LadyXO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: