Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37

Sac À Dos Pataugas

Gilbert Laffaille

Letra

Mochila Pataugas

Sac À Dos Pataugas

Al principio del camino, te fuiste una mañana
Au début du chemin, t'es parti un matin

En el camino en agosto, autostop o bicicleta
Sur la route du mois d'août, auto-stop ou vélo

Ir sin ningún propósito, guitarra o flauta
Aller sans aucun but, la guitare ou la flûte

Cantando donde nos gusta, pataugas, mochila
Chanter où ça nous chante, pataugas, sac à dos.

Empujaste la aventura a los países azules
T'as poussé l'aventure vers les pays d'azur

Estambul y Kabul, Jack Kerouac y Rimbaud
Istanbul et Kaboul, Jack Kerouac et Rimbaud.

Has renacido tu alma en problemas a orillas del Sena
T'es rev'nu l'âme en peine sur les bords de la Seine

Djellaba de ahí, mochila, pataugas
Djellaba de là-bas, sac à dos, pataugas.

Más abajo en el camino, aquí estás una mañana
Plus loin sur le chemin, te voilà un matin

En la universidad, etno, psicópata, socio
À la fac en cul d'sac, ethno, psycho, socio

Reconstruir la sociedad y su sexualidad
Refaire la société et sa sexualité

Emancipas tu audip folcot y pezuña
T'émancipes ton audip' de Folcot et Sabot.

Tienes la Biblia en dos piernas. Cuando escribes, te diviertes
T'as la Bible à deux pattes, quand t'écris, tu t'éclates

Cuando fumas, cuídate y no es pastel
Quand tu fumes, tu t'assumes et c'est pas du gâteau.

Ni siquiera tienes alma a orillas del Sena
T'as même plus l'âme en peine sur les bords de la Seine

Djellaba de ahí, mochila, pataugas
Djellaba de là-bas, sac à dos, pataugas.

En medio del camino, te despiertas una mañana
Au milieu du chemin, tu t'réveilles un matin

GDB, resaca sobre fregadero
GDB, gueule de bois au-d'ssus du lavabo

Detener los estudios, una cierta preocupación
Arrêter les études, une certaine inquiétude

No hay respuestas a los anuncios si no eres mecánico
Pas d'réponses aux annonces si t'es pas mécano.

Tienes más dinero, tienes más cigarrillos, más ruge, más ganas
T'as plus d'fric, t'as plus d'clopes, plus tu rames, plus t'écopes

Tienes a tus amigos y tenemos botas de cocodrilo
T'as tes potes qu'on des bottes en simili-croco.

Caminas tu alma en problemas a orillas del Sena
Tu t'balades l'âme en peine sur les bords de la Seine

Djellaba de ahí, mochila, pataugas
Djellaba de là-bas, sac à dos, pataugas.

Al final de tu camino, te encuentras una mañana
Au bout de ton chemin, tu t'retrouves un matin

Cara a cara en el hielo frente a su escritorio
Face à face dans la glace en face de ton bureau.

Asegurando su av'nir, funda de cuero
Assurer son av'nir, attaché-case en cuir

Garantía de precaución, robo y daños por agua
Assurance la prudence, vol et dégâts des eaux.

Tienes garrapatas autómatas, naves explotando
T'as des tics d'automate, des vaisseaux qui éclatent

Brioche y bolsillos, calvicie, lumbago
D'la brioche et des poches, calvitie, lumbago.

Cuando pasas por el Sena, ves tu alma en problemas
Quand tu passes près d'la Seine, tu t'revois l'âme en peine

Djellaba de ahí, mochila, pataugas
Djellaba de là-bas, sac à dos, pataugas.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Laffaille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção