Traducción generada automáticamente
La Fille Aux Yeux Rouges
Gilbert Laffaille
La chica de ojos rojos
La Fille Aux Yeux Rouges
Ya no ama su bonita ciudad, puente de piedra y castilloElle n'aime plus sa jolie ville, son pont de pierre et son château
El sol juega en aguas tranquilas como en mapas y fotosLe soleil joue dans l'eau tranquille comme sur les cartes et les photos
Los cisnes se deslizan alrededor de la isla y giran en círculos cerca de los barcosLes cygnes glissent autour de l'île et tournent en rond près des bateaux
Ya no ama su bonita ciudad, puente de piedra y castilloElle n'aime plus sa jolie ville, son pont de pierre et son château
La chica de ojos rojos, la chica de ojos rojosLa fille aux yeux rouges, la fille aux yeux rouges
No es sólo el agua que duerme, desde el Grand Hotel hasta el CasinoIl n'y a pas que l'eau qui dort, du Grand Hôtel au Casino
El tiempo que pasa es todavía sueño, a lo largo del lago y los canalesLe temps passé sommeille encore, le long du lac et des canaux
El cielo es azul como decoración y todo es negro en los periódicosLe ciel est bleu comme un décor et tout est noir dans les journaux
No es sólo el agua que duerme, desde el Grand Hotel hasta el CasinoIl n'y a pas que l'eau qui dort, du Grand Hôtel au Casino
Ya no ama su bonita ciudad, geranios y fuentesElle n'aime plus sa jolie ville, ses géraniums et ses fontaines
Ella quiere hacerse útil, darle su tiempo, darle su dolorElle voudrait tant se rendre utile, onner son temps, donner sa peine
La chica de ojos rojos, la chica de ojos rojosLa fille aux yeux rouges, la fille aux yeux rouges
El tiempo que pasa es todavía sueño, a lo largo del lago y los canalesLe temps passé sommeille encore, le long du lac et des canaux
El cielo es azul como decoración y todo es negro en los periódicosLe ciel est bleu comme un décor et tout est noir dans les journaux
El sol juega en aguas tranquilas como en mapas y fotosLe soleil joue dans l'eau tranquille comme sur les cartes et les photos
Los cisnes se deslizan alrededor de la isla y giran en círculos cerca de los barcosLes cygnes glissent autour de l'île et tournent en rond près des bateaux
Ya no ama su bonita ciudad, geranios y fuentesElle n'aime plus sa jolie ville, ses géraniums et ses fontaines
Ella quiere hacerse útil, darle tiempo, darle dolorElle voudrait tant se rendre utile, donner son temps, donner sa peine
La chica de ojos rojos, la chica de ojos rojosLa fille aux yeux rouges, la fille aux yeux rouges
La chica de ojos rojosLa fille aux yeux rouges.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Laffaille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: