Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 437

La Foire Du Trône

Gilbert Laffaille

Letra

La Feria del Trono

La Foire Du Trône

Allez, los enamorados, un paseo juntos, vamos alláAllez, les amoureux, un p'tit tour tous les deux, c'est parti mes aïeux
Un viaje al infierno, un paseo con Lucifer, vamos, déjense llevarUn voyage en enfer, un tour chez Lucifer, allez laissez-vous faire
El segundo es gratis, es el tubo de la muerte, el cilindro infernalLe deuxième est offert, c'est le tube de la mort, le cylindre infernal
La moto sideral del gran Fergus Victor, aún hay algunos lugaresLa moto sidérale du grand Fergus Victor, y'a quelques places encore
Vamos, juventud, vengan a demostrar sus habilidades, sin esfuerzo, con flexibilidadAllez-y la jeunesse, venez faire des prouesses, sans forcer, en souplesse
Y demostrar su destreza, una atracción únicaEt prouver votre adresse, une attraction unique
El gran rugido subsónico, ¿quién no tiene su boleto?Le grand vroum subsonique, qui n'a pas son ticket?
Vamos a empezar.Nous allons commencer.

Él mira la gran rueda llevando sus cabinasIl regarde la grande roue entraînant ses nacelles
Sobre el tren loco que hace chispasAu-dessus du train fou qui fait des étincelles
Todos esos chicos rizados, taciturnos y sin chicasTous ces gosses ondulés, taciturnes et sans filles
Jugando con las televisiones que lanzan torpedosTripotant les télés qui envoient des torpilles
El malvavisco aplastado en la entrada de la montaña rusaLa guimauve écrasée à l'entrée du grand huit
Y el feriante aburrido sentado en su caseta.Et le forain blasé trônant dans sa guérite.

No hay ningún listo en mi tío André, estampen, estampenY'a pas d'bison fûté chez mon tonton André, tamponnez, tamponnez
Es bueno para la salud, vamos, acérquense, vengan a divertirseC'est bon pour la santé, allons-y approchez, venez vous amuser
Vengan a desahogarse, estampen, estampen. ¿Quién se atreverá en la multitudVenez vous défouler, tamponnez, tamponnez. Qui osera dans la foule
A desafiar al loco, ocho veces campeón del mundo?Défier le grand maboul, huit fois champion du monde?
Señor cerca de la rubia, y vuelve hacia atrásMonsieur près de la p'tite blonde, et ça r'part en arrière
Sí, da escalofríos, provoca sensaciones, hace pasar la cervezaOui, ça donne le frisson, ça fait des sensations, ça fait passer la bière
Vamos, vamos, cinco francos las dos rondas, menores de diez años mitad de precioAllons-y, allons-y, cinq francs les deux parties, moins d'dix ans moitié prix
¡Eres muy grande, tú, mi pequeño, eres muy grande!T'es trop grand, toi mon p'tit, t'es trop grand!

Él ve a un soldado, con el gorro torcidoIl regarde un bidasse, le bérêt de travers
Golpearse en los espejos del laberinto de cristalSe cogner dans les glaces du labyrinthe en verre
El niño lobo de Ceilán exhibido bajo la carpaL'enfant-loup de Ceylan exhibé sous la toile
Cerca de las naves voladoras de 'La Guerra de las Galaxias'Près des vaisseaux volants de "La Guerre Des Etoiles"
La gitana y el hindú que te siguen con la miradaLa gitane et l'Hindou qui vous suivent de la tête
Y prometen a las niñas amores siempre dulces.Et promettent aux fillettes des amours toujours doux.

Vamos militares, rifle, revólver, no se dispara de ladoAllez les militaires, carabine, revolver, on n'tire pas en travers
Mientras esperas tu turno, debes apuntar a la bola y tocar el escuadrónEn attendant la quille, il faut viser la bille et toucher l'escadrille
Vengan a reír en familia, es un juego entretenido que divierte a los niñosVenez rire en famille, c'est un jeu distrayant qui amuse les enfants
A los más grandes, a los padres, a los abuelosLes plus grands, les parents, les pépés, les mère-grand
Vamos jóvenes, vamos, vamos, emociones garantizadasAllons-y les jeunes gens, allons-y, allons-y, émotions garanties
Vamos, vamos, dije quédate sentado, y listo, ganasteC'est parti mon kiki, j'ai dit restez assis, et voilà, c'est gagné
El 3 gana la muñeca, el as un juego de mesa y el 4 un juego de cartas.Le 3 gagne la poupée, l'as un jeu d'société et le 4 un jeu de cartes.
No, señor, ¡es señora!Non, monsieur, c'est madame!

Él ve a un chico con la cara huesudaIl regarde un garçon à la figure osseuse
Disparar a la bailarina y ganar ositosTirer sur la danseuse et gagner des oursons
Y de nuevo la gran rueda llevando sus cabinasEt encore la grande roue entraînant ses nacelles
Sobre el tren loco que hace chispasAu-dessus du train fou qui fait des étincelles
Luego recoge una caja agujereada justo en el asPuis ramasse un carton troué en plein dans l'as
La pone en su bolsa y regresa a Charenton.Le met dans sa besace et rentre à Charenton.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Laffaille y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección