Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 330
Letra

Bournemouth

Bournemouth

El primer día de melancolía pasóLe premier jour de cafard passé
Triste viendo caer la lluviaTriste à regarder la pluie tomber
Olvidábamos rápidamente a FranciaOn oubliait vite la France
En tiempo de vacacionesLe temps des vacances
Descubríamos el verdadero encanto inglésOn découvrait le vrai charme anglais
Del pudín a la gelatina diáfanaDu pudding à la jelly diaphane
En Bournemouth, en el mes de julioÀ Bournemouth, au mois d' juillet
Rose-Mary, SuzanRose-Mary, Suzan

Los vestidos de floresLes robes à fleurs
Los permanentes con suaves reflejos azuladosLes permanentes aux doux reflets bleutés
La manta cerca del termo de téLa couverture près du thermos à thé
La vida que se detiene a las cincoLa vie qui s'arrête à cinq heures
(¿Cuántos azúcares, cariño?)(How many sugars, honey?)

Las calles tranquilasLes rues tranquilles
La leche puesta en el umbral que duermeLe lait posé sur le perron qui dort
Un sabor sutil a menta con chocolateUn goût de menthe au chocolat subtil
Una cierta idea de comodidadUne certaine idée du confort
(¡Diviértete! ¡Sé un buen chico!)(Enjoy yourself! Be a good boy! )

En los parques, al final de la tardeDans les parcs, en fin d'après-midi
Nos acostábamos en el verde céspedOn s'allongeait sur le gazon vert
Hortensias, música ligeraHortensias, musique légère
Christina, LindyChristina, Lindy
Descubríamos el verdadero encanto inglésOn découvrait le vrai charme anglais
De los shetlands con gruesos suéteres de lanaDes shetlands aux gros chandails de laine
En Bournemouth en el mes de julioA Bournemouth au mois d' juillet
Philip y la ReinaPhilip et la Reine

Los fish and chipsLes fish and chips
El olor del aceite y las cebollas doradasL'odeur de l'huile et des oignons dorés
El último autobús que nos pasaba de largoLe dernier bus qui nous filait sous l' nez
En la emoción de un primer beso francésDans l'émotion d'un tout premier french kiss
(¿Me amas? ¡Sí, lo hago!)(Do you love me? Yes, I do! )

'Mellow Yellow'"Mellow Yellow"
Las tres naranjas en las máquinas tragamonedasLes trois oranges dans les machines à sous
Las viejas damas y los rockeros con tachuelasLes vieilles ladies et les rockers à clous
Apostando en las bolas del bingoMisant sur les boules du bingo!
(¡Ahora es azul! ¡Ahora es verde! ¡Ahora es rojo, Bingo!)(Now it's blue! Now it's green! Now it's red, Bingo! )

El cutis sonrosadoLe teint vermeil
Los locos bigotes del caballero de tweedLes folles moustaches du gentleman en tweed
Que se iba por el paseo húmedoQui s'en allait sur la promenade humide
Dándole como un rayo de solEn lui donnant comme un rayon d' soleil
(¡Buen clima, verdad? Sí, encantador)(Nice weather, isn't it? Yes, lovely)

¡Y nuestras despedidas!Et nos adieux!
En una niebla que te helaba los miembrosDans un brouillard à vous glacer les membres
Con el corazón roto, perdidos, lágrimas en los ojosLe cœur brisé, perdus, les larmes aux yeux
Nos escribimos hasta septiembre.On s'est écrit jusqu'en septembre.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Laffaille y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección