Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 506

À la vie à la mort

Gilbert Laffaille

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

À la vie à la mort

C'est l'odeur de la terre qui monte après la pluie,une femme éveillée près d'un enfant qui dort,la douceur du silence et la peur de la nuit,c'est une histoire d'amour à la vie à la mort,Un chemin de forêt qui se perd dans la brumecomme un ruisseau d'argent sur la buée d'un miroir,c'est un rêve d'automne où de grands feux s'allument,une source d'eau vive au fond de ma mémoire,C'est le vent qui se lève et le blé qui ondule,quelques grain de pollen au cœur d'un bouton d'or,le noyau de l'atome et le sang des globules,c'est une histoire d'amour à la vie à la mort,La chanson des roseaux dans le vent du matin,un enfant qui sourit dans un livre d'images,tous les oiseaux du ciel à portée de la main,tous les bruits de la mer au creux d'un coquillage,C'est un point dans l'espace où les jours se confondent,une lueur d'incendie entre l'aube et l'aurore,c'est la fin de l'hiver et le début du monde,c'est une histoire d'amour à la vie à la mort,C'est une étoile de mer sur le sable mouillé,c'est l'univers entier dans le bleu d'un regard,un rayon de soleil qui joue sur l'oreiller,quelques mots, quelques rimes, un accord de guitare ...Où l'odeur de la terre qui monte après la pluie,une femme éveillée près d'un enfant qui dort,la douceur du silence et la peur de la nuit,c'est une histoire d'amour à la vie à la mort

A la vida o a la muerte

Es el olor de la tierra que sube después de la lluvia,
una mujer despierta junto a un niño que duerme,
la suavidad del silencio y el miedo de la noche,
es una historia de amor a la vida o a la muerte,
Un camino en el bosque que se pierde en la neblina
como un arroyo de plata en el vapor de un espejo,
es un sueño de otoño donde grandes fuegos se encienden,
una fuente de agua viva en lo más profundo de mi memoria,
Es el viento que se levanta y el trigo que ondea,
algunos granos de polen en el corazón de una flor,
el núcleo del átomo y la sangre de los glóbulos,
es una historia de amor a la vida o a la muerte,
La canción de las cañas en el viento de la mañana,
un niño que sonríe en un libro de imágenes,
todos los pájaros del cielo al alcance de la mano,
todos los sonidos del mar en el hueco de una concha,
Es un punto en el espacio donde los días se confunden,
una luz de incendio entre el amanecer y el alba,
es el fin del invierno y el comienzo del mundo,
es una historia de amor a la vida o a la muerte,
Es una estrella de mar en la arena mojada,
es el universo entero en el azul de una mirada,
un rayo de sol que juega en la almohada,
algunas palabras, algunas rimas, un acorde de guitarra ...
Donde el olor de la tierra que sube después de la lluvia,
una mujer despierta junto a un niño que duerme,
la suavidad del silencio y el miedo de la noche,
es una historia de amor a la vida o a la muerte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Laffaille y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección