Traducción generada automáticamente
Ne laissez pas le soleil se coucher!
Lafon Jean-Jacques
¡No dejes que se ponga el sol!
Ne laissez pas le soleil se coucher!
[Coro:]
[Refrain:]
¡No dejes que se ponga el sol!
Ne laissez pas le soleil se coucher !
¡No dejes que tu corazón se desvanezca!
Ne laissez pas votre coeur se faner !
En cualquier momento, cualquier cosa puede pasarnos
A tout instant, tout peut nous arriver
En cualquier momento, todo puede reaparecer
A tout instant, tout peut réapparaître
Y asegúrate de que nunca sabes
Et faites en sorte de n'connaître jamais
Otros límites que aquellos con los que sueñas
D'autres limites que celles dont vous rêvez
No dejes que el sol desaparezca
Ne laissez pas le soleil disparaître,
¡De una ilusión, la luz puede renacer!
D'une illusion, la lumière peut renaître !
Nunca es demasiado tarde
Il n'est jamais trop tard
E incluso en el fondo del agua
Et même au fond des eaux
Si mantenemos la esperanza
Si l'on garde l'espoir
Nos aferramos al barco
On s'accroche au bateau
Sólo cree en ello
Il suffit simplement d'y croire
De repente un día llegamos a la gloria
Soudain un jour, on atteint la gloire
[al coro]
[au Refrain]
Sólo cree en ello
Il suffit simplement d'y croire
De repente un día llegamos a la gloria
Soudain un jour, on atteint la gloire
[al coro]
[au Refrain]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lafon Jean-Jacques e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: