Traducción generada automáticamente

En Línea
LAGOS
Online
En Línea
That night I wrote to youEsa noche te escribí
That night I wrote to you to see if you're thereEsa noche te escribí para que ver si estás ahí
I asked if you're happy, waiting for an answer I never receivedPregunté si eres feliz esperando una respuesta que nunca recibí
I know it's too late for you to forgive meSé que ya es tarde pa’ que me perdones
That I can't write to you not even in songsQue no te puedo escribir ni siquiera en canciones
All I can do is enter other conversations and peek to seeSolo me queda entrar en otras conversaciones y asomarme pa’ ver
To see if you're online, mommyA ver si estás en línea mami
It's the only way I have to find outEs lo único que tengo pa’ poder enterarme
I don't know if you're here or in CaliNo sé si estás aquí o en Calí
I just know I'm dying to be able to touch you and talk to you, talk to youYo solo sé que muero por poder tocarte y poder hablarte, poder hablarte
I'm dying to be able to touch you and talk to youYo me muero por poder tocarte y poder hablarte
Talk to you to see if you're onlinePoder hablarte a ver si estás en línea
How I wish I could be the drink that gets you drunk for a whileComo quisiera ser el trago que te emborrache por un rato
To see if by chance you let slip an 'I miss you'A ver si por casualidad se te escapa un te extraño
And if in the morning you still feel it and realize you still miss meY si por la mañana no se te pasa y sientes que aún te hago falta
Don't think about anything else and make the call, I'm still waiting to seeYa no pienses mas nada y haz la llamada que sigo esperando a ver
To see if you're online, mommyA ver si estás en línea mami
It's the only way I have to find outEs lo único que tengo pa’ poder enterarme
I don't know if you're here or in CaliNo sé si estás aquí o en Calí
I just know I'm dying to be able to touch you and talk to you, talk to youYo solo sé que muero por poder tocarte y poder hablarte, poder hablarte
I'm dying to be able to touch you and talk to youYo me muero por poder tocarte y poder hablarte
Talk to you to see if you're onlinePoder hablarte a ver si estás en línea
And tell me, do you ever wonder where I am from time to time?Y dime si, de cuando en cuando tú te pregunta donde ando
Tell me if from time to time you come looking for me to see what I'm up toDime si de cuanto en cuando te mete a buscarme pa’ ver en lo que ando
From time to time do you wonder where I am and tell me ifDe cuando en cuando tú te pregunta donde ando y dime si
From time to time you check if I'm onlineDe cuanto en cuando tú ves si estoy en línea
To see if you're online, mommyA ver si estás en línea mami
It's the only way I have to find outEs lo único que tengo pa’ poder enterarme
I don't know if you're here or in CaliNo sé si estás aquí o en Calí
I just know I'm dying to be able to touch youYo solo sé que muero por poder tocarte
To see if you're online, mommyA ver si estás en línea mami
It's the only way I have to find outEs lo único que tengo pa’ poder enterarme
I don't know if you're here or in CaliNo sé si estás aquí o en Calí
I just know I'm dying to be able to touch you and talk to you, talk to youYo solo sé que muero por poder tocarte y poder hablarte, poder hablarte
I'm dying to be able to touch you and talk to youYo me muero por poder tocarte y poder hablarte
Talk to you to see if you're onlinePoder hablarte pa’ ver si estás en línea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LAGOS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: