Traducción generada automáticamente

Mónaco (part. Danny Ocean)
LAGOS
Monaco (feat. Danny Ocean)
Mónaco (part. Danny Ocean)
I don't know if you rememberNo sé si te acuerdes
The time we got lost in SeptemberDe la vez que nos perdimos en septiembre
When we wasted our luckQue fuimos a malgastar la suerte
Like it would never end, oh, noComo si no fuera a acabar, oh, no
So many timesTantas veces
I took three flights just to see youQue tomé tres escalas para verte
I think I got used to having youCreo que me acostumbré a tenerte
Like it would never end, oh, noComo si no fuera a acabar, oh, no
I know it's too late to go back nowYo sé que para volver ya es tarde
And our plan was never to stayY nuestro plan nunca fue quedarse
I don't know if there'll be a sequelNo sé si habrá una segunda parte
But if we have anything left, it's all that went downPero si algo nos quedó, es todo lo que pasó
In MonacoEn Mónaco
Eh, eh, ehEh, eh, eh
In MonacoEn Mónaco
Eh, eh, ehEh, eh, eh
The lights, the nights we hit the barsLas luces, las noches que fuimo' de bares
The time we fought and you lost the keyLa vez que peleamo' y perdiste la llave
I miss everything about having youSe extraña todo lo que fue tenerte
I'd do anything to see you againHaría todo por volver a verte
Look into your eyes and this time get lost thereMirar tus ojo' y esta ve' perderme ahí
Take me back, take me back, take me back (take me, take me, take me)Take me back, take me back, take me back (take me, take me, take me)
I just wanna go back, go back, go back (I just wanna go back)Solo quiero regresar, regresar, regresar (solo quiero regresar)
Baby, take me back, take me back, take me back, please (take me, take me, take me)Baby, take me back, take me back, take me back, please (take me, take me, take me)
I just wanna go back, go back, go backSolo quiero regresar, regresar, regresar
I know it's too late to go back now (too late now)Yo sé que para volver ya es tarde (ya es tarde)
And our plan was never to stay (to stay)Y nuestro plan nunca fue quedarse (quedarse)
I don't know if there'll be a sequel (I don't know, baby)No sé si habrá una segunda parte (no lo sé, baby)
But if we have anything left (if we have anything left)Pero si algo nos quedó (si algo nos quedó)
It's all that went down (it's all that went down)Es todo lo que pasó (es todo lo que pasó)
In MonacoEn Mónaco
(In Monaco, in Monaco, in Monaco)(En Mónaco, en Mónaco, en Mónaco)
In MonacoEn Mónaco
(In Monaco, in Monaco-co-co-co)(En Mónaco, en Mónaco-co-co-co)
In MonacoEn Mónaco
(In Monaco, in Monaco, you and me)(En Mónaco, en Mónaco, tú y yo)
In MonacoEn Mónaco
Eh, ey, babylon girlEh, ey, babylon girl
In MonacoEn Mónaco
The cheap wine, the afternoonsEl vino barato, las tarde'
In MonacoEn Mónaco
The rain taking your tears down the drainLa lluvia llevando tu llanto al desagüe
Your lips wanting to tell meTu boca queriendo contarme
In MonacoEn Mónaco
Wanting to stay in MonacoQueriendo quedarse en Mónaco
In Monaco, eh, eh, ehEn Mónaco, eh, eh, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LAGOS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: