Traducción generada automáticamente

For Meredith
Lágrima Flor
Para Meredith
For Meredith
Estoy aquí una vez másI'm here once more
Solo tratando de abrir puertasJust trying to open doors
A cualquier costoAt whatever cost
Solo para que no te pierdasJust so you won't get lost
Ahora déjame traerte de vueltaNow let me bring you back
Y te ayudaré a cruzar la puertaAnd I'll help you cross the gate
¿Puedo hacerlo? ¿O llegué demasiado tarde?Can I do it? Or am I too late?
Por favor agárrate de algoPlease hold on to something
Solo dame un día másJust give me one more day
Y no dejaré que te desvanezcasAnd I won't let you fade away
No te dejaré ahogarte, esto no puede ser el finalI won't leave you drowning, this can't be the end
Sí, estoy tratando de salvarte una última vez, amigoYes, I'm trying to save you one last time, my friend
Y me pregunto, solo me pregunto, ¿tomarás mi mano?And I wonder, just wonder, will you take my hand?
Así que levántate y camina de nuevoSo rise and walk again
Y te guiaré hasta el finalAnd I'll guide you till the end
Y te haré ganar, te haré ganarAnd I'll make you win, make you win
Por favor agárrate de algoPlease hold on to something
Solo dame un día másJust give me one more day
Y no dejaré que te desvanezcasAnd I won't let you fade away
No te dejaré ahogarte, esto no puede ser el finalI won't leave you drowning, this can't be the end
Sí, estoy tratando de salvarte una última vez, amigoYes, I'm trying to save you one last time, my friend
Y me pregunto, solo me pregunto, ¿tomarás mi mano?And I wonder, just wonder, will you take my hand?
Cada vez que estás abatido, no es difícil verEvery time you're down, it's not hard to see
Que estás perdido en tus preguntas, deja todo eso en mis manosThat you're lost in your questions, leave all that to me
Porque estoy cargando con el peso solo para liberarte'Cause I'm taking the burden just to set you free
No te dejaré ahogarte, esto no puede ser el finalWon't leave you drowning, this can't be the end
Sí, estoy tratando de salvarte, una última vez, amigoYes, I'm trying to save you, one last time, my friend
Y me pregunto, solo me pregunto, ¿tomarás mi mano?And I wonder, just wonder, will you take my hand?
Cada vez que estás abatido, no es difícil verEvery time you're down, it's not hard to see
Que estás perdido en tus preguntas, deja todo eso en mis manosThat you're lost in your questions, leave all that to me
Porque estoy cargando con el peso solo para liberarte'Cause I'm taking the burden just to set you free
Sí, estoy cargando con el peso solo para liberarteYes, I'm taking the burden just to set you free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lágrima Flor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: