Traducción generada automáticamente

CAIXA POSTAL (part. ANAVITÓRIA)
Lagum
BUZÓN DE VOZ (part. ANAVITÓRIA)
CAIXA POSTAL (part. ANAVITÓRIA)
Te envié un mensaje, te llaméTe mandei mensagem, liguei
Buzón de voz, nadieDeu caixa postal, ninguém
Para al menos decirmePra ao menos me dizer
Si me perdonaste o noSe você me perdoou ou não
Pero tendrás que escucharmeMas cê vai ter que me escutar
Si tu radio suenaSe seu rádio tocar
Esta canción que hiceEssa música que eu fiz
Para los dos, los dosPra nós dois, nós dois
Te llamé de madrugada, fue desesperadoEu te liguei de madrugada, foi no desespero
Si me miro en el espejo, siento falta y miedoSe eu olho no espelho, sinto falta e medo
Casi no me reconozcoEu quase não me reconheço
Si no estás a mi ladoSe do meu lado não tiver você
Dime dónde estásMe diz onde é que você tá
No puedo dejar de pensarEu não sei não pensar
Todo me hace recordarTudo enfim me faz lembrar
Nosotros dos, nosotros dosNós dois, nós dois
No esperes para escucharmeNão espera pra me ouvir
Cuando sea tardeQuando for tarde
Por ahora estoy aquíEu por enquanto tô aqui
Intentando la suerteTentando a sorte
Para explicar, no quise lastimartePra explicar, não quis te machucar
Todo lo que hice fue lo mejorTudo que eu fiz foi só o melhor
Para nosotros dos, nosotros dosPra nós dois, nós dois
No esperes para escucharmeNão espera pra me ouvir
Cuando sea tardeQuando for tarde
Por ahora estoy aquíEu por enquanto tô aqui
Intentando la suerteTentando a sorte
Para explicar, no quise lastimartePra explicar, não quis te machucar
Todo lo que hice fue lo mejorTudo que eu fiz foi só o melhor
Para nosotros dos, nosotros dosPra nós dois, nós dois
Te llamé de madrugada, fue desesperadoEu te liguei de madrugada, foi no desespero
Si me miro en el espejo, siento falta y miedoSe eu olho no espelho, sinto falta e medo
Casi no me reconozcoEu quase não me reconheço
Si no estás a mi ladoSe do meu lado não tiver você
Dime dónde estásMe diz onde é que você tá
No puedo dejar de pensarEu não sei não pensar
Todo me hace recordarTudo enfim me faz lembrar
Nosotros dos, nosotros dosNós dois, nós dois
Te envié un mensaje, te llaméTe mandei mensagem, liguei
Buzón de voz, nadieDeu caixa postal, ninguém
Para al menos decirmePra ao menos me dizer
Si me perdonaste o noSe você me perdoou ou não
Pero tendrás que escucharmeMas cê vai ter que me escutar
Si tu radio suenaSe seu rádio tocar
Esta canción que hiceEssa música que eu fiz
Para nosotros, para nosotros dosPra nós, pra nós dois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lagum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: