Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.851

DESCOBRIDOR (part. Emicida)

Lagum

Letra

Significado

DISCOVERER (feat. Emicida)

DESCOBRIDOR (part. Emicida)

I am to you like a discoverer seeing the coastEstou pra ti como um descobridor ao ver a costa
Or like the wind in a sail without an answerOu como o vento numa vela sem resposta
If I waste time betting on the journeySe perco tempo apostando na jornada
Or if I get lost strolling on your shoresOu se me perco passeando em suas costas

Let it be, let's goDeixa ser, vamo lá
Without a compass or map, I keep sailingSem bússola ou mapa, continuo a navegar
Let it go, it's okayDeixa ir, tudo bem
It wouldn't be fun if I knew where it would leadNão teria graça se soubesse onde ia dar

(Laraialaia, laraialaia(Laraialaia, laraialaia
Laraialaia, lairaiala)Laraialaia, lairaiala)

I don't know anymore, I stop and seeNão sei mais, eu paro e vejo
How much I left behindQuanta coisa eu deixei pra trás
It's missed, but I hardly rememberFaz falta, mas eu quase não me lembro

I wishQuem me dera
To sleep and wake up without worrying about the pastDormir e acordar sem preocupar com o que passou
I wishQuem me dera
If time were the only enemy of us twoSe o tempo fosse o único inimigo de nós dois

I wishQuem me dera
If what's for today were left for laterSe o que tem pra hoje fosse deixado pra depois
I wishQuem me dera

(Laraialaia, laraialaia(Laraialaia, laraialaia
Laraialaia, lairaiala)Laraialaia, lairaiala)

I always get lostSempre me perco
Trying to see memories of where I've never beenTentando ver memórias de onde eu nunca fui
Was it meant to be like this?Será que era só pra ser assim?

I see the wind blowing the sailEu vejo o vento soprando a vela
I learn with timeAprendo com o tempo
Sometimes the compass is my feelingÀs vezes a bússola é meu sentimento

And I kiss life with the hunger of the favelaE beijo a vida com a gana dos favela
In the eagerness of a watercolorNo afã de uma aquarela
Turning around like a weathervaneMe virando como um catavento

I was almost dead, but a port dockEu tava quase morto, mas um porto cais
It was her that calms me, like floral remediesFoi ela que me acalma, tipo florais
I fight to maintain this peaceEu brigo pra manter essa paz

To sleep and wake up without worrying about the pastDormir e acordar sem preocupar com o que passou
I wishQuem me dera
If time were the only enemy of us twoSe o tempo fosse o único inimigo de nós dois
I wishQuem me dera
If what's for today were left for laterSe o que tem pra hoje fosse deixado pra depois
I wishQuem me dera

(Laraialaia, laraialaia(Laraialaia, laraialaia
Laraialaia, lairaiala)Laraialaia, lairaiala)
(Laraialaia, laraialaia(Laraialaia, laraialaia
Laraialaia, lairaiala)Laraialaia, lairaiala)

I wishQuem me dera
I wishQuem me dera

Escrita por: Emicida / Francisco Jardim / Jorge / JULIO ANDRADE / Pedro Calais / Tio Wilson / Zani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Clara. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lagum y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección