Traducción generada automáticamente

EITA MENINA (part. L7NNON e Mart'nália)
Lagum
Damn, Girl
EITA MENINA (part. L7NNON e Mart'nália)
If she gives me a line, I won’t play it cool, noSe ela me der papo, não dou mole, não
If she plays it cool, I won’t give her a line, noSe ela me der mole, eu não dou papo, não
If she gives me a line, I won’t play it cool, noSe ela me der papo, não dou mole, não
If she plays it cool, I won’t giveSe ela me der mole, eu não dou
Tell me where you’re from, I’ve never seen you beforeMe diz de onde você vem que eu nunca te vi
You must be the daughter of the neighbor who moved in next doorDeve ser filha da vizinha que mudou pra casa ali do lado
How long has it been since I felt this wayQuanto tempo tem que não me sinto assim
After praying to God, I think I’ve been blessedDe tanto pedir pra Deus, acho que fui abençoado
Cute girl, but I’m out of practiceMenina simpática, mas tô sem prática
Someone tell me what to doAlguém me diz o que fazer
I’m a bit rusty from past relationshipsTô meio enferrujado dos namoro passado
But I’ll turn to her and I’ll sayMas vou virar pra ela e vou dizer
Damn, you’re one hot girlEita, menina gostosa da porra
You could totally live in my buildingBem que podia morar no meu prédio
Talk dirty day and nightFalar sacanagem de noite e de dia
A gift from God to pull me out of boredomPresente de Deus pra me tirar do tédio
Damn, you’re one hot girlEita, menina gostosa da porra
You could totally live in my buildingBem que podia morar no meu prédio
Talk dirty day and nightFalar sacanagem de noite e de dia
A gift from God to pull me out of boredomPresente de Deus pra me tirar do tédio
If she gives me a line, I won’t play it cool, no (play it cool, no)Se ela me der papo, não dou mole, não (mole não)
If she plays it cool, I won’t give her a line, noSe ela me der mole, eu não dou papo, não
If she gives me a line, I won’t play it cool, no (play it cool, no)Se ela me der papo, não dou mole, não (mole não)
If she plays it cool, I won’t give her a line, noSe ela me der mole, eu não dou papo, não
If she gives me a line, I won’t play it cool, no (play it cool, no)Se ela me der papo, não dou mole, não (mole não)
If she plays it cool, I won’t give her a line, noSe ela me der mole, eu não dou papo, não
If she gives me a line, I won’t play it cool, noSe ela me der papo, não dou mole, não
If she plays it cool, I won’t give her a line, noSe ela me der mole, eu não dou papo, não
If she plays it cool, I won’t give her a line, yeahSe ela me der mole eu não dou papo, é
Because if she plays it cool, I’ll be straight with herPorque se ela me der mole, eu dou o papo reto
I asked her: Babe, what do you want?Eu perguntei pra ela: Linda, o que que cê quer?
Besides me, why do you want me, that’s for sureAlém de mim, porque tu me quer, isso é certo
So, you can head anywhereEntão, pode partir pra qualquer lugar
You can rent a PanameraPode alugar um Panamera
You can also stop to take a breakPode parar também pra descansar
Or just chill after a whole nightOu então descansar depois da noite inteira
Listening to Mart’nália, party vibesOuvindo Mart’nália, sacanagem festeira
Still saying L7 is worth nothing, that’s nonsenseAinda fala que o L7 vale nada, besteira
Damn, you’re one hot girlEita, menina gostosa da porra
You could totally live in my buildingBem que podia morar no meu prédio
Talk dirty day and nightFalar sacanagem de noite e de dia
A gift from God to pull me out of boredomPresente de Deus pra me tirar do tédio
Damn, you’re one hot girlEita, menina gostosa da porra
You could totally live in my buildingBem que podia morar no meu prédio
Talk dirty day and nightFalar sacanagem de noite e de dia
A gift from God to pull me out of boredomPresente de Deus pra me tirar do tédio
If she gives me a line, I won’t play it cool, no (won’t play it cool, no)Se ela me der papo, não dou mole, não (dou mole não)
If she plays it cool, I won’t give her a line, no (I’ll give her a line)Se ela me der mole, eu não dou papo, não (eu dou o papo)
If she gives me a line, I won’t play it cool, noSe ela me der papo, não dou mole não
If she plays it cool, I won’t give her a line, no (no)Se ela me der mole, eu não dou papo não (não)
If she gives me a line, I won’t play it cool, no (no)Se ela me der papo, não dou mole, não (não)
If she plays it cool, I won’t give her a line, noSe ela me der mole, eu não dou papo, não
If she gives me a line, I won’t play it cool, noSe ela me der papo, não dou mole, não
If she plays it cool, I won’t give her a line, noSe ela me der mole, eu não dou papo, não
Try playing it cool and see, manDá mole pra tu ver, pô
Hot as hellGostosa da porra
Talking dirtySacanagem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lagum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: