Traducción generada automáticamente

EU TE AMO
Lagum
ICH LIEBE DICH
EU TE AMO
Als ich dich das erste Mal sahDa primeira vez que eu te vi
Sagte mir etwas: Das wird schiefgehenAlgo me dizia: Isso vai dar ruim
Beim zweiten Mal hatte ich denselben EindruckDa segunda, tive a mesma impressão
Aber ich höre nicht auf meine IntuitionMas não sou de dar ouvidos pra minha intuição
Es ist wie etwas zwischen Chaos und StressÉ tipo algo entre o caos e estresse
Aber irgendwie berührt es mich, auf eine gute ArtMas de um jeito isso comigo mexe, pra bom
Schatz, du machst mich nicht verrücktGata, cê não me enlouquece
Denn verrückt bin ich schonPorque louco eu já sou
Es sollte einen Test gebenÉ que devia existir um teste
Irgendetwas, eine SimulationQualquer coisa, uma simulação
Um zu vermeiden, in eine Falle zu tappenPra evitar entrar numa cilada
Statt in eine BeziehungAo invés de uma relação
Du sagst, du hasst meine KlamottenVocê diz que detesta a minha roupa
Und ich liebe dein KleidE eu adoro o seu vestido
Wenn ich die Chance habe, es auszuziehenQuando tenho a chance de tirar
Sagst du, dass du mich liebst und ich hasse dichVocê diz que me ama e eu te odeio
Auf eine seltsame ArtDe um jeito esquisito
Denn nichts ist seltsamer als zu liebenPorque nada é mais estranho que amar
Als ich dich das erste Mal sahDa primeira vez que eu te vi
Sagte mir etwas: Das wird schiefgehenAlgo me dizia: Isso vai dar ruim
Beim zweiten Mal hatte ich denselben EindruckDa segunda, tive a mesma impressão
Aber ich höre nicht auf meine IntuitionMas não sou de dar ouvidos pra minha intuição
Es ist wie etwas zwischen Chaos und StressÉ tipo algo entre o caos e estresse
Aber irgendwie berührt es mich, auf eine gute ArtMas de um jeito isso comigo mexe, pra bom
Schatz, du machst mich nicht verrücktGata, cê não me enlouquece
Denn verrückt bin ich schonPorque louco eu já sou
Es sollte einen Test gebenÉ que devia existir um teste
Irgendetwas, eine SimulationQualquer coisa, uma simulação
Um zu vermeiden, in eine Falle zu tappenPra evitar entrar numa cilada
Statt in eine BeziehungAo invés de uma relação
Du sagst, du hasst meine KlamottenVocê diz que detesta a minha roupa
Und ich liebe dein KleidE eu adoro o seu vestido
Wenn ich die Chance habe, es auszuziehenQuando tenho a chance de tirar
Sagst du, dass du mich liebst und ich hasse dichVocê diz que me ama e eu te odeio
Auf eine seltsame ArtDe um jeito esquisito
Denn nichts ist seltsamer als zu liebenPorque nada é mais estranho que amar
Ich liebe dichEu te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lagum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: