Traducción generada automáticamente

EU TE AMO
Lagum
JE T'AIME
EU TE AMO
La première fois que je t'ai vueDa primeira vez que eu te vi
Quelque chose me disait : Ça va mal finirAlgo me dizia: Isso vai dar ruim
À la deuxième, j'ai eu la même impressionDa segunda, tive a mesma impressão
Mais je n'écoute pas vraiment mon intuitionMas não sou de dar ouvidos pra minha intuição
C'est comme un truc entre le chaos et le stressÉ tipo algo entre o caos e estresse
Mais d'une certaine façon, ça me touche, pour le meilleurMas de um jeito isso comigo mexe, pra bom
Chérie, tu ne me rends pas fouGata, cê não me enlouquece
Parce que fou, je le suis déjàPorque louco eu já sou
Il devrait y avoir un testÉ que devia existir um teste
Quelque chose, une simulationQualquer coisa, uma simulação
Pour éviter de tomber dans un piègePra evitar entrar numa cilada
Au lieu d'une relationAo invés de uma relação
Tu dis que tu détestes mes vêtementsVocê diz que detesta a minha roupa
Et j'adore ta robeE eu adoro o seu vestido
Quand j'ai l'occasion de l'enleverQuando tenho a chance de tirar
Tu dis que tu m'aimes et je te détesteVocê diz que me ama e eu te odeio
D'une manière bizarreDe um jeito esquisito
Parce que rien n'est plus étrange que d'aimerPorque nada é mais estranho que amar
La première fois que je t'ai vueDa primeira vez que eu te vi
Quelque chose me disait : Ça va mal finirAlgo me dizia: Isso vai dar ruim
À la deuxième, j'ai eu la même impressionDa segunda, tive a mesma impressão
Mais je n'écoute pas vraiment mon intuitionMas não sou de dar ouvidos pra minha intuição
C'est comme un truc entre le chaos et le stressÉ tipo algo entre o caos e estresse
Mais d'une certaine façon, ça me touche, pour le meilleurMas de um jeito isso comigo mexe, pra bom
Chérie, tu ne me rends pas fouGata, cê não me enlouquece
Parce que fou, je le suis déjàPorque louco eu já sou
Il devrait y avoir un testÉ que devia existir um teste
Quelque chose, une simulationQualquer coisa, uma simulação
Pour éviter de tomber dans un piègePra evitar entrar numa cilada
Au lieu d'une relationAo invés de uma relação
Tu dis que tu détestes mes vêtementsVocê diz que detesta a minha roupa
Et j'adore ta robeE eu adoro o seu vestido
Quand j'ai l'occasion de l'enleverQuando tenho a chance de tirar
Tu dis que tu m'aimes et je te détesteVocê diz que me ama e eu te odeio
D'une manière bizarreDe um jeito esquisito
Parce que rien n'est plus étrange que d'aimerPorque nada é mais estranho que amar
Je t'aimeEu te amo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lagum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: