Traducción generada automáticamente

NÃO VOU FALAR DE AMOR
Lagum
ICH WERDE NICHT VON LIEBE SPRECHEN
NÃO VOU FALAR DE AMOR
Ich werde nicht von Liebe sprechen, neinEu não vou falar de amor, não
Weil ich niemanden magPorque eu não gosto de ninguém
Wenn ich einmal gemocht habe, schadeSe um dia eu já gostei, que pena
Ich werde nicht von Liebe sprechen, neinNão vou falar de amor, não
Weil ich niemanden magPorque eu não gosto de ninguém
Und ich suche kein ProblemE eu não tô à procura de problema
Und ich werde nicht von deinen Augen sprechenE eu não vou falar dos seus olhos
Weil sie mir zeigen, was ich nicht sehen wolltePorque eles me mostram o que eu não queria ver
Und von deinem Mund will ich gar nicht redenE da sua boca eu nem comento
Er bringt mich dazu, das zu sagen, wovor ich Angst habeEla me faz falar o que eu tenho medo de dizer
Ich werde nicht sagen, dass ich dich liebeNão vou falar que eu te amo
Nach all der Zeit, die ich versucht habe, es zu verbergenDepois de tanto tempo que eu tento esconder
Und ich weiß nicht mal, warum ich redeE eu nem sei por quê tô falando
Immer wenn ich mich öffne, machst du Platz, um mich zu verletzenSempre que eu me abro, abre espaço procê me fuder
Ich werde nicht von Liebe sprechen, neinNão vou falar de amor, não
Weil ich niemanden magPorque eu não gosto de ninguém
Wenn ich einmal gemocht habe, schadeSe um dia eu já gostei, que pena
Ich werde nicht von Liebe sprechen, neinNão vou falar de amor, não
Weil ich niemanden magPorque eu não gosto de ninguém
Und ich suche kein ProblemE eu não tô à procura de problema
Du willst, dass ich sage, es geht mir viel besserCê quer que eu diga que eu tô bem melhor
Aber das habe ich schon in anderen Songs gesagt, die nicht über dich warenMas isso eu já falei em outros sons que não eram sobre você
Und ich weiß, es wird schlimmer seinE eu sei, vai ser pior
Wenn ich weiter versuche, es zu verbergenSe eu continuar tentando esconder
Es ist einfach, nicht von uns zu sprechenÉ fácil não falar de nós
Aber es ist fast unmöglich, nicht an uns zu denkenMas é quase impossível não lembrar de nós
Es ist einfach, nicht von dir zu sprechenÉ fácil não falar de ti
Aber wie soll ich nicht reden, wenn du ein Stück von mir hast?Mas como não falar se você tem um pedaço de mim?
Ich werde nicht von Liebe sprechen, neinNão vou falar de amor, não
Weil ich niemanden magPorque eu não gosto de ninguém
Wenn ich einmal gemocht habe, schadeSe um dia eu já gostei, que pena
Ich werde nicht von Liebe sprechen, neinNão vou falar de amor, não
Weil ich niemanden magPorque eu não gosto de ninguém
Und ich suche kein ProblemE eu não tô à procura de problema
Ich werde nicht von Liebe sprechen, neinNão vou falar de amor, não
Ich werde nicht von Liebe sprechen, neinNão vou falar de amor, não
Ich werde nicht von Liebe sprechen, neinEu não vou falar de amor, não
Ich werde nicht von Liebe sprechen, neinNão vou falar de amor, não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lagum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: