
Somos Pocos
Laguna Pai
We Are Few
Somos Pocos
There are few of us, but we're crazySomos pocos pero estamos locos
We're going to change this world little by littleVamos a cambiar este mundo poco a poco
We are austere, we are not liarsSomos austeros, no somos embusteros
We escaped from the clutches of the old vulturesNos escapamos de las garras de los buitres viejos
No hang-ups, no old wineSin complejos, ni vino añejo
Only old messages that pierce the skinSolo mensajes antiguos que traspasan el pellejo
Like the breeze that comes from the seaComo la brisa que viene del mar
Like the wind that sings as it blowsComo el viento que canta al soplar
Like the footprints I see in the hillsComo las huellas que veo en los cerros
Like birds observing in flightComo las aves que observan al vuelo
How people are killed on the groundComo se mata la gente por el suelo
How people move when they are afraidComo se mueve la gente cuando tiene miedo
What I bring is not a fake or a jokeLo que traigo no es finta ni pana
What I seek is neither wealth nor fameLo que busco no es riqueza ni fama
I don't want to take you to bedYo no quiero llevarte a la cama
I don't want you to introduce me to your sisterYo no quiero que me presentes a tu hermana
Here are a couple of simple chords for youAquí les traigo un par de acordes simples
I want to communicate, I don't want to show offQuiero comunicar, yo no quiero lucirme
Simplicity opens many doorsCon la simpleza se abren muchas puertas
Eternal things are made with simplicityCon sencillez se hacen cosas eternas
We want it to be worthwhileQueremos que valga la pena
May more children be born on EarthQue nazcan más niños en la Tierra
We want hopeQueremos que la esperanza
I filled the minds and souls of all my peopleLe llene a todo mi pueblo la mente y el alma
We want things to be decidedQueremos que las cosas se decidan
Under criteria that defend lifeBajo criterios que defiendan la vida
We want the rainforest to surviveQueremos que la selva sobreviva
So much greed that he has her in his sightsA tanta codicia que la tiene en la mira
Let's not throw into the sea what pollutes the landQue no se bote al mar lo que ensucian de la tierra
Let them not loot the mountains in the HighlandsQue no saqueen las montañas en la sierra
We want the waves to break as they pleaseQueremos que las olas rompan como quieran
Docks should not be built just anywhereQue no se construyan muelles donde sea
We want to be straightforwardQueremos andar sin rodeos
Walking barefoot with mud between your toesCaminar descalzos con el barro entre los dedos
We want to eliminate absurd prejudicesQueremos que no existan prejuicios absurdos
We all want to walk togetherQueremos andar todos, todos, todos juntos
What about those who grow up forgotten?Que hay de los que crecen en el olvido
Where you can't even trust your friendsDonde no se puede confiar ni en los amigos
What about the beatings that happen in the streets?Que hay de los golpes que se dan en las calles
Among dust where no one will save themEntre polvo donde nadie los va a salvar
What about the lack of education in homes?Que hay de una educación ausente en las casas
And in the people's schoolsY en las escuelas de la gente
What about an absent government in the mountains?Que hay de un gobierno ausente en las montañas
Where the cold kills in the morningDonde el frío mata por la mañana
And we are fed up with false promisesY estamos hartos de las falsas promesas
Populism, fashion, and other kinds of featsPopulismo, moda y otro tipo de proezas
We are fed up with false prophetsEstamos hartos de falsos profetas
They know the scene but not the answersQue conocen la escena pero no las respuestas
We want it to be worthwhileQueremos que valga la pena
May more children be born on EarthQue nazcan más niños en la Tierra
We want hopeQueremos que la esperanza
I filled the minds and souls of all my peopleLe llene a todo mi pueblo la mente y el alma
And we will never be silencedY nunca nos vamos a callar
And we will never be silencedY nunca nos vamos a callar
And we will never be silentY nunca nos vamos a callar
Because there are so many people to sing forPorque hay mucha gente por la que cantar
There are few of us, but we're crazySomos pocos pero estamos locos
We're going to change this world little by littleVamos a cambiar este mundo poco a poco
We are austere, we are not liarsSomos austeros, no somos embusteros
We escaped from the clutches of the old vulturesNos escapamos de las garras de los buitres viejos
No hang-ups, no old wineSin complejos, ni vino añejo
Only old messages that pierce the skinSolo mensajes antiguos que traspasan el pellejo
Like the breeze that comes from the seaComo la brisa que viene del mar
Like the wind that sings as it blowsComo el viento que canta al soplar
Like the footprints I see in the hillsComo las huellas que veo en los cerros
Like birds observing in flightComo las aves que observan al vuelo
How people are killed on the groundComo se mata la gente por el suelo
How people move when they are afraidComo se mueve la gente cuando tiene miedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laguna Pai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: