Traducción generada automáticamente

Don't Laugh At Me
Lagwagon
Lach nicht über mich
Don't Laugh At Me
Ich bin ein kleiner Junge mit Brille, der, den sie Geek nennenI’m a little boy with glasses, the one they call a geek
Ein junges Mädchen, das nie lächeltA young girl who never smiles
Weil ich Zahnspangen habe‘Cause I’ve got braces on my teeth
Und ich weiß, wie es sich anfühltAnd I know how it feels
Weinend einzuschlafenTo cry myself to sleep
Ich bin ein Kind auf jedem Spielplatz, das immer als letztes gewählt wirdI’m a kid on every playground who’s always chosen last
Eine alleinstehende Teenagemutter, die versucht, ihre Vergangenheit zu überwindenA single teenage mother trying to overcome her past
Du musst nicht mein Freund seinYou don’t have to be my friend
Aber ist das zu viel verlangt?But is that too much to ask
Lach nicht über michDon’t laugh at me
Nenn mich nicht beim NamenDon’t call me names
Hol dir kein Vergnügen aus meinem SchmerzDon’t get your pleasure from my pain
Tief im Inneren sind wir alle gleichDeep inside we’re all the same
Wir alle brauchen Hoffnung, Fürsorge und LiebeWe all need hope and care and love
Lach nicht über michDon’t laugh at me
Ich habe meine Frau und meinen kleinen Jungen verloren, alsI lost my wife and little boy when
Jemand diese gelbe Linie überquerteSomeone crossed that yellow line
An dem Tag, als sie in die Erde gelegt wurden, an dem Tag, als ich meinen Verstand verlorThe day they laid them in the ground the day I lost my mind
Und jetzt halte ich nur nochAnd now I’m down to holding
Dieses kleine PappschildThis little cardboard sign
Ich bin der Bettler an der EckeI’m the beggar on the corner
Du bist an mir vorbeigegangen auf der StraßeYou’ve passed me on the street
Und ich wäre nicht hier und bettelte, wenn ich genug zu essen hätteAnd I wouldn’t be out here begging if I had enough to eat
Und denk nicht, ich wüsste das nichtAnd don’t think I don’t know this
Dass ich nie ordentlich warThat I was never neat
Lach nicht über michDon’t laugh at me
Nenn mich nicht beim NamenDon’t call me names
Hol dir kein Vergnügen aus meinem SchmerzDon’t get your pleasure from my pain
Tief im Inneren sind wir alle gleichDeep inside we’re all the same
Wir alle brauchen Hoffnung, Fürsorge und LiebeWe all need hope and care and love
Lach nicht über michDon’t laugh at me
Ich bin reich, ich bin arm, ich bin groß, ich bin kleinI’m rich I’m poor, I’m big I’m small
Ich bin taub, ich bin blind, spielt das wirklich eine Rolle?I’m deaf I’m blind, does it really matter after all?
Ich bin reich, ich bin arm, ich bin groß, ich bin kleinI’m rich I’m poor, I’m big I’m small
Ich bin taub, ich bin blind, spielt das wirklich eine Rolle?I’m deaf I’m blind, does it really matter after all?
Ich bin reich, ich bin arm, ich bin groß, ich bin kleinI’m rich I’m poor, I’m big I’m small
Ich bin taub, ich bin blindI’m deaf I’m blind
Spielt das wirklich eine Rolle? (Lach nicht über mich)Does it really matter after all? (don’t laugh at me)
Nenn mich nicht beim Namen (Ich bin reich, ich bin arm)Don’t call me names (I’m rich I’m poor)
Hol dir kein Vergnügen aus meinem SchmerzDon’t get your pleasure from my pain
(Ich bin groß, ich bin klein, ich bin taub, ich bin blind)(I’m big I’m small, I’m deaf I’m blind)
Tief im Inneren (Spielt das wirklich eine Rolle?)Deep inside (does it really matter after all?)
Sind wir alle gleich (Ich bin reich, ich bin arm)We’re all the same (I’m rich I’m poor)
Wir alle brauchen Hoffnung, Fürsorge und LiebeWe all need hope and care and love
(Ich bin groß, ich bin klein, ich bin taub, ich bin blind)(I’m big I’m small, I’m deaf I’m blind)
Lach nicht über michDon’t laugh at me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lagwagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: