Traducción generada automáticamente
Djemila des lilas
Lahaye Jean-Luc
Djemila des lilas
Djemila des lilas, frêle gazelle des ruellesMets du bleu sur ses yeuxDe la fièvre sur ses lèvresEt loin de Khomeiny elle imite AdjaniDjemila a quinze ansL'âge soie, l'âge faonDans un short en satinQu'elle porte le matinElle va faire son joggingSous un walkman qui swingueL'Algérie, le croissantLoin d'ici, pas le temps pas le tempsDjemila des lilas, frêle gazelle des ruellesMets du bleu sur ses yeuxDe la fièvre sur ses lèvresEt loin de Khomeiny elle imite AdjaniDjemila, Djemila, Djemila, Djemila, DjemilaDjemila, Djemila, DjemilaSa mini d'chez TatiLa dévoile sensuelleCes regards qui la frôlentÇa l'égare, ça l'affoleLe Coran, en c'momentElle l'aimerait tolérantElle l'aimerait moins austèreMoins collant moins colère moins amerDjemila des lilas, frêle gazelle des ruellesMets du bleu sur ses yeuxDe la fièvre sur ses lèvresEt loin de Khomeiny elle imite AdjaniDjemila, Djemila, Djemila, Djemila, DjemilaDjemila, Djemila, DjemilaDjemila, Djemila, Djemila, Djemila, DjemilaDjemila, Djemila, DjemilaDjemila ne lit pasElle échappe à ses frèresElle s'en moque, y a le rockQu'est plus fouBien plus fou elle s'en fouDjemila des lilas, frêle gazelle des ruellesMets du bleu sur ses yeuxDe la fièvre sur ses lèvresEt loin de Khomeiny elle imite AdjaniDjemila, Djemila, Djemila, Djemila, DjemilaDjemila, Djemila, Djemila
Djemila de las lilas
Djemila de las lilas, frágil gacela de las calles
Ponle azul en sus ojos
Fiebre en sus labios
Y lejos de Khomeiny imita a Adjani
Djemila tiene quince años
La edad seda, la edad cervatillo
Con un short de satén
Que lleva por la mañana
Va a hacer footing
Con un walkman que suena
Argelia, la media luna
Lejos de aquí, no hay tiempo, no hay tiempo
Djemila de las lilas, frágil gacela de las calles
Ponle azul en sus ojos
Fiebre en sus labios
Y lejos de Khomeiny imita a Adjani
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila
Su mini de Tati
La muestra sensual
Esos ojos que la rozan
La desconciertan, la enloquecen
El Corán, en este momento
Le gustaría tolerante
Lo querría menos austero
Menos pegajoso, menos enojado, menos amargo
Djemila de las lilas, frágil gacela de las calles
Ponle azul en sus ojos
Fiebre en sus labios
Y lejos de Khomeiny imita a Adjani
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila
Djemila no lee
Escapa de sus hermanos
Le da igual, está el rock
Que es más loco
Mucho más loco, le da igual
Djemila de las lilas, frágil gacela de las calles
Ponle azul en sus ojos
Fiebre en sus labios
Y lejos de Khomeiny imita a Adjani
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lahaye Jean-Luc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: