Traducción generada automáticamente

Good Horses (feat. Miranda Lambert)
Lainey Wilson
Buenos Caballos (feat. Miranda Lambert)
Good Horses (feat. Miranda Lambert)
Si hay un prado verde, quiero estar en élIf there's a green pasture, I wanna be in it
Soy una flor silvestre lista para ser recogidaI'm a wild, wildflower just a-ready for the picking
OohOoh
Treinta y un años es un largo tiempo esperandoThirty-one years is a long time coming
Con los pies en el aire, pero sigo corriendoFeet off the ground, but I'm a-still running
OohOoh
No necesito un mapaI don't need a map
No necesito un caminoI don't need a road
No necesito una cercaI don't need a fence
Solo necesito vagarI just need to roam
Si quieres amarme, no necesitas una cuerdaIf you wanna love me, you don't need a rope
Solo necesitas saberYou just need to know
Que los buenos caballos vuelven a casaGood horses come home
Los sinsonte cantando, los colibríes zumbandoMockingbirds singing, hummingbirds humming
Buscando una canción, así que sigo tocandoSearching for a song, so I keep on strumming
OohOoh
He recorrido un largo camino desde que dejé LouisianaCome a long way since I left Louisiana
Mi sueño atado como un pañuelo rojoMy dream tied on like a red bandana
OohOoh
No necesito un mapaI don't need a map
No necesito un caminoI don't need a road
No necesito una cercaI don't need a fence
Solo necesito vagarI just need to roam
Si quieres amarme, no necesitas una cuerdaIf you wanna love me, you don't need a rope
Solo necesitas saberYou just need to know
Que los buenos caballos vuelven a casaGood horses come home
Siempre vuelven a casaThey always come home
Culpa a mi linajeBlame it on my bloodline
Culpa a mi papáBlame it on my daddy
Culpa a la carreteraBlame it on the highway
Bajo mi hemiUnder my hemi
Cariño, solo recuerda cuando empieces a extrañarmeBaby, just remember when you start to miss me
MmMm
No necesito un mapaI don't need a map
No necesito un caminoI don't need a road
No necesito una cercaI don't need a fence
Solo necesito vagarI just need to roam
Si quieres amarme, no necesitas una cuerdaIf you wanna love me, you don't need a rope
Solo necesitas saberYou just need to know
No necesito una brújulaI don't need a compass
No necesito una sillaI don't need a saddle
Suelta las riendas, cariño, déjame desenredarmeLet go of the reins, baby, let me unravel
Si quieres amarme, no necesitas una cuerdaIf you wanna love me, you don't need a rope
Solo necesitas saberYou just need to know
Que los buenos caballos vuelven a casa (buenos, buenos, buenos caballos)Good horses come home (good, good, good horses)
Que los buenos caballos vuelven a casa (buenos, buenos, buenos caballos)Good horses come home (good, good, good horses)
Sí, chico, ¿no me das un respiro?Yeah, boy, won't you gimme some slack?
Pueden correr hacia las colinas, pero siempre vuelven (siempre vuelven)They might run for the hills, but they always come back (always come back)
Sí, chico, ¿no me das un respiro?Yeah, boy, won't you gimme some slack?
Pueden correr hacia las colinas, pero siempre vuelvenThey might run for the hills, but they always come back
Buenos, buenos, buenos caballosGood, good, good horses
Siempre vuelven a casa (buenos, buenos, buenos caballos)They always come home (good, good, good horses)
Mm, siempre vuelven a casa (buenos, buenos, buenos caballos)Mm, they always come home (good, good, good horses)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lainey Wilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: