Traducción generada automáticamente

CUELNERA (part. Rochy RD)
LAJA
CUELNERA (feat. Rochy RD)
CUELNERA (part. Rochy RD)
Turn me upTurn me up
Damn, almost give me moreDiablo, casi dame más
Haha, chill out, I’m gonna give it to you, so you can feel itJaja, tranquila que yo te lo voy a da', pa' que la sienta'
We’re the kings of the drillNosotro', los dueño del drill
(Hey, what’s it say, wawawa)(Oye, como que dice, wawawa)
The kings of the drill, son of a bitchLos dueño del drill, hijo de perra
Stepping on heads, watch the solesPisando cabeza comete la suela
I told you: Whatever you wantYo te dije: A lo que tú quiera
Go ahead, I’m gonna give you a rideVete a'lante te vo'a da' gavela
And I’ve got a thousand ways to take you outY de asesinarte tengo mil manera'
To set you up, I got a girlPa' setearte tengo una parcera
We’re rolling in the Howard, racingAndamo' en el howard y echando carrera
I’m cutting through, babe, don’t moveAndo cortando, mami, no te mueva'
I’m still vibing with the cuelneraSigo tripeándome con la cuelnera
I regret not shooting youYo me arrepiento de no a tirotearte
After we had you on the ground (oh)Despué' que te teniamo' en el suelo (oh)
You sent your shorty to set me up (eh)Tú mandaste a tú shorty a setearme (eh)
But she snitched on you first (first)Pero ella te choteó de primero (primero)
They suck my dick when they’re in frontMe maman el güevo cuando tán de frente
In person, they’re so braveEn persona son tan valiente'
It’s not the same seeing us with ski masks (ski mask)No es lo mismo verno' con lo' ski mask (ski mask)
Also with the coats and the see-throughs (see-through)También con lo' abrigo' y lo' transparente (transparente)
In a sports car with the strap and the coatsEn carro deportivo la corta y lo' abrigo
Like we’re dealing with kilosComo si bregamo' con kilo'
He’s saying: He wants to get inEl tá diciendo: Que quiere pegarse
After I light it up, I’m gonna give it soundDepué' que lo prenda le vo'a da' sonido
They pass on the bridge, but we light it up, ehPasan en el puente, pero lo prendimo', eh
He’s jealous because we gave it to him'Ta celoso porque aquí le dimo'
Bring me a piece, we’ll split itTráeme una pieza, nos la dividimo'
We stopped at the mall, we locked it down and we leftFrenamo' al Mall lo laqueamo' y nos fuimo'
The car sounds, run, runEl carro suena, run, run
We hit him with a headshot, he came out of the sound roomLe metimo' un headshot, salió del sone room
After we used the ski maskDepués que usamo' el ski mask
With the strap up, we changed the MoonCon la, tola arriba cambiamo' Moon
We came in breaking headsEntramo' rompiendo cabeza
Grinding penco, you don’t know itDegranando penco no lo sabe' tú
Look at El Azulito on the floorMira El Azulito en el piso
He came out in the video for YouTubeQue salió en el vídeo pa' YouTube
I moved him from soundLo movi de sone
She’s a bitch, I’m rightElla es una perra yo tengo razón
She told me about the bestieShe told me about the bestie
Wants me to pick her up to make a messQuiere que la busque pa' hacerle trizón
And we’re out in the street letting looseY nosotro' en la calle soltando
You saw the shooters on TVTú viste lo' shooter en la televisión
The cops– they messed with usLa poli– fundió con nosotro'
They always put us on repeatQue siempre no' ponen en repetición
The kings of the drill, with the rap faceLo' dueño del drill, con la cara de rap
We’re left on the highway (-way)No' quedamo' con la carretera (-tera)
The leather does what we want (want)Lo cuero hace lo que uno quiera (quiera)
Keep those two clips in the bag (bag)Guardarme eso do' peine' en la cartera (cartera)
At 200, we stopped in SantiagoA 200 frenamo' a Santiago
The leather’s crazy to meet us (-us)Lo cuero loco por conocerno' (-cerno)
The enemies don’t want problemsLo' enemigo' no quieren problema'
They’ll stab you in the back, that’s why the clip’s full (full)Te dan a traición, por eso el peine lleno (lleno)
Stepping on heads, watch the solesPisando cabeza comete la suela
I told you: Whatever you wantYo te dije: A lo que tú quiera
Go ahead, I’m gonna give you a rideVete a'lante te vo'a da' gavela
And I’ve got a thousand ways to take you outY de asesinarte tengo mil manera'
To set you up, I got a girlPa' setearte tengo una parcera
We’re rolling in the Howard, racingAndamo' en el howard y echando carrera
I’m cutting through, babe, don’t moveAndo cortando, mami, no te mueva'
I’m still vibing with the cuelneraSigo tripeándome con la cuelnera
From Santiago to the capitalDe Santiago pa' la capital
With a cup of Lean on the highwayCon un vaso de Lean en la carretera
The tops are quieting me downLo' topo' me callen atrá'
With the strap under the soleCon la, tola debajo de la suela
We’re out with the hammerAndamo' afuera con el mazo
The gang’s entering the partyLa ganga entrando pa'l party
A bad one lighting up the weed–Una mala que prende la mari–
Looks like she’s from the Illuminati crew (wheel, wheel)Parece del coro de lo' Illuminati (wheel, wheel)
RochyRochy
The Goat of the MovementLa Cabra Del Movimiento
Gra, ohGra, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LAJA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: