Traducción generada automáticamente
Fantastic Voyage
Lakeside
Viaje fantástico
Fantastic Voyage
Oye, vamos, ven a dar un paseo
Hey, come on, come along take a ride
Hay una fiesta allí, eso no es nada
There's a party over there, that ain't no jive
Es en vivo, en vivo, es todo el camino en vivo
It's live, live, it's all the way live
Ni siquiera tienes que caminar, ni siquiera tienes que conducir
Don't even have to walk, don't even have to drive
Simplemente desliza, desliza, desliza resbaladiza
Just slide, glide, slippity-slide
Olvídate de tus problemas y de tus 9 a 5
Just forget about your troubles and your 9 to 5
Y simplemente navegar (Eso es lo que haces), simplemente navegar en
And just sail on (That's what you do), just sail on
Ahora este groove es tan funky, hey, ¿qué te parece?
Now this groove's so funky, hey, what to you think
¿Cómo se llama, llamémoslo Lakeside apesta?
What is it called, let's call it Lakeside stank
Ven y viaja en un fantástico viaje
Come along and ride on a fantastic voyage
Soy el capitán de esta nave
I'm the captain of this vessel
Queremos llevarte en un crucero
We wanna take you on a cruise
Por todo el país, la música está a la mano (Huh)
All around the land, music is at hand (Huh)
Queremos jugar por ti
We wanna play it for you
(Ves) Queremos ser (Queremos ser)
(You see) We want to be (We want to be)
Su equipo de artistas (Jam to the music)
Your crew of entertainers (Jam to the music)
Jam al ritmo (Jam, sí)
Jam to the beat (Jam, yeah)
No dejes que nada te retenga (Ajá)
Don't let nothing restrain you (Uh-huh)
Sólo queremos que te sientas
We just want you to feel
Nada más que placer (Placer), placer musical (Sí, sí)
Nothing but pleasure (Pleasure), musical pleasure (Yeah, yeah)
Nuestra música es muy real (Es realmente real)
Our music is very real (It's really real)
Verdaderamente un tesoro (Un tesoro), tesoro musical
Truly a treasure (A treasure), musical treasure
Vamos, empaca tus maletas
Come along, pack your bags
Levántense y atímense a todos
Get on up and jam y'all
Vamos a montar en el funk, todos ustedes
Come on and ride on the funk, y'all
Ven y viaja en un fantástico viaje
Come along and ride on a fantastic voyage
Somos los directores de esta nave surco
We're the directors of this groove ship
Y tú estás bajo nuestro mando, sí
And you are under our command, yeah
Lo que deberías hacer es escuchar, también
What you should do is take a listen, too
Así que puedes entender
So you can understand
(Sabes) Nos gusta ver (La gente lo está pasando bien)
(You know) We like to see (People havin' a good time)
Todo el mundo feliz (¿Quieres fiesta)
Everybody happy (Do you wanna party)
Creamos el ritmo (Ese pie pisoteando música)
We create the beat (That foot stompin' music)
Eso mantiene a la gente bailando
That keeps the people dancin' (Uh-huh)
Sólo queremos que te sientas (Sólo queremos que sientas)
We just want you to feel (We just want you to feel)
Nada más que placer, placer musical (Quieres sentir)
Nothing but pleasure, musical pleasure (Want you to feel)
?? ~Porque la música es un mundo de fantasía (Es una fantasía)
??~Cause music is a world of fantasy (It's a fantasy)
Vamos a vivir juntos (Un placer), placer musical
Let's live it together (A pleasure), musical pleasure
(Vamos, vamos, vamos)
(Come along, come along, come along)
Así que ven más allá del mar
So come along beyond the sea
(Baila bajo el sol) Quítate una carga de tu mente
(Dance in the sunshine) Take a load off of your mind
Nuestra música es muy real (Así que muy real)
Our music is very real (So very real)
Verdaderamente un tesoro, un tesoro musical
Truly a treasure, musical treasure
Vamos, empaca tus maletas
Come along, pack your bags
Levántense y atímense a todos
Get on up and jam y'all
Vamos a montar en el funk, todos ustedes
Come on and ride on the funk, y'all
Ven y viaja en un fantástico viaje
Come along and ride on a fantastic voyage
(Vamos, monta en el barco, hey tráelo sobre mí)
(Come along, ride the boat, hey bring it on me)
A la Tierra de Funk
To the Land of Funk
Ven y viaja en un fantástico viaje
Come along and ride on a fantastic voyage
(Quieres ir conmigo)
(Do you wanna ride with me)
Ven y viaja en un fantástico viaje
Come along and ride on a fantastic voyage
(Quieres ir, ah)
(Do you wanna go, ah)
A la Tierra de Funk, Funk, Funk
To the Land of Funk, Funk, Funk
A la Tierra de Funk, a la Tierra de Funk, a la Tierra de Funk
To the Land of Funk, to the Land of Funk, to the Land of Funk
Oye, vamos, ven a dar un paseo
Hey, come on, come along take a ride
Hay una fiesta allí, eso no es nada
There's a party over there, that ain't no jive
Es en vivo, en vivo, es todo el camino en vivo
It's live, live, it's all the way live
Ni siquiera tienes que caminar, ni siquiera tienes que conducir
Don't even have to walk, don't even have to drive
Simplemente desliza, desliza, desliza resbaladiza
Just slide, glide, slippity-slide
Olvídate de tus problemas y de tus 9 a 5
Just forget about your troubles and your 9 to 5
Y simplemente navegar (Eso es lo que haces), simplemente navegar en
And just sail on (That's what you do), just sail on
Ahora el groove es tan funky, hey, ¿qué te parece?
Now the groove's so funky, hey, what to you think
¿Cómo se llama, llamémoslo Lakeside apesta?
What is it called, let's call it Lakeside stank
Si estás listo para la fiesta y quieres bajar
If you're ready to party and you wanna get down
Trae a tu mamá, a tu papá y al hermano James Brown
Bring your ma, your pa, and brother James Brown
Trae a la tía Em y a Toto también
Bring Auntie Em and Toto too
Y toda la gente del partido para hacer su trabajo
And all the party people to do their do
Bailaremos y bailaremos hasta que amanezca
We'll dance and party till the early light
Y di: Oye, nos sentimos bien
And say, Hey, we're feelin' alright
Así que vamos, vamos a dar un paseo
So come along, come on take a ride
Hay una fiesta allí, eso no es mentira
There's a party over there, that ain't no lie
Nos vamos de aquí en una nube de humo
We're leavin' here in a cloud of smoke
Y es-es-es-es-es-es-es-eso es todo la gente
And th-th-that-th-th-that-th-th-that's all folks
Whoa, whoa, sí, sí, sí, sí
Whoa, whoa, yeah, yeah, yeah, yeah
Sólo queremos que te sientas (Sólo queremos que sientas)
We just want you to feel (We just want you to feel)
Nada más que placer, placer musical (Quieres sentir)
Nothing but pleasure, musical pleasure (Want you to feel)
Porque la música es un mundo de fantasía
Cause music is a world of fantasy
Vamos a vivir juntos (Juntos), placer musical (Queremos que
Let's live it together (Together), musical pleasure (We want you to
sentir)
feel)
Así que ven más allá de tu asiento (Ven más allá del asiento)
So come along beyond your seat (Come along beyond the seat)
(Baila bajo el sol) Saca una carga de tu mente (Sí...)
(Dance in the sunshine) Take a load off of your mind (Yeah...)
Nuestra música es muy real (Así que muy real)
Our music is very real (So very real)
Verdaderamente un tesoro, un tesoro musical
Truly a treasure, musical treasure
Date prisa
Hurry up
Empaquen sus maletas y ataquen a todos
Pack your bags and jam y'all
Vamos y cabalga en el funk ahora
Come on and ride on the funk now
Ven y viaja en un fantástico viaje
Come along and ride on a fantastic voyage
(¿Quieres ir, quieres ir, quieres ir, quieres ir)
(Do you wanna go, do you wanna go, do you wanna go, do you wanna go)
Ven y viaja en un fantástico viaje
Come along and ride on a fantastic voyage
(Ve-a, vene-a, vene-a, vamos, vamos ahora a la Tierra de Funk)
(Come-a, come-a, come-a, come on, come on now to the Land of Funk)
(Quieres fiesta, quieres jalar)
(Do you wanna party, do you wanna jam)
A la Tierra de Funk
To the Land of Funk
Ven y viaja en un fantástico viaje
Come along and ride on a fantastic voyage
(Vamos y baila bajo el sol)
(Come on and dance in the sunshine)
Ven y viaja en un fantástico viaje
Come along and ride on a fantastic voyage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lakeside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: