Traducción generada automáticamente
Did You Hear About Us
Lalaine
¿Escuchaste sobre nosotros?
Did You Hear About Us
Hey, seguimos siendo los mejores amigosHey We're still the best of friends
Pero el drama nunca terminaBut the drama never ends
Con todos metidos en nuestros asuntosWith everybody in our business
Oye, ¿cuánto quieres apostarHey how much you wanna bet
Que están hablando de nosotros ahora?They're talking 'bout us now
No se puede predecir qué dirán a continuaciónThere's no telling what they'll say next
Escuché que nos llaman la multitud fiesteraI heard we're called the party crowd
Coqueteamos demasiado y hablamos muy altoWe flirt too much and talk too loud
Ni siquiera nos conocenThey dont even know us
¿De dónde crees que sacan estas cosas?Where do you think they get this stuff
Escuché que odian cómo nos vestimosI heard they hate we dress
Que lo intentamos demasiado, somos un desastreWe try to hard we're such a mess
Deben estar desesperadosThey must be running desperate
Si esto es lo que llaman diversiónIf this is what they call fun
¿Escuchaste sobre nosotros?Did you hear about us
Así que no importa de todos modosSo don't matter anyway
Dicen lo que quieren decirSay what they wanna say
Nunca nos entenderánThey'll never figure us out
Vamos a hacerWe're gonna do
Lo que queremos hacerWhat we wanna do
Mostrarles una o dos cosasShow them a thing or two
Demosles algo de qué hablarLets give 'em something to talk about
Salgamos y armemos un escándaloLets go out and cause a scene
Llamemos la atención en cada calleTurn some heads on every street
Arruinemos un montón de fiestasCrash a bunch of party
Cualquier cosa para agitarlosAnything to stir 'em up
Pasemos todos los semáforos en nuestros autos nuevosRun all the lights in our new cars
Noticias de primera plana como estrellas de cineHeadline news like movie stars
Demosles lo que quierenLets give them what they want
Hasta que no puedan tener suficiente'Till they can't get enough
¿Escuchaste sobre nosotros?Did you hear about us
¿Escuchaste sobre nosotros?Did you hear about us
Escuché que nos llaman la multitud fiesteraI heard we're call the party crowd
Coqueteamos demasiado y hablamos muy altoWe flirt too much and talk too loud
Ni siquiera nos conocenThey don't even know us
¿De dónde crees que sacan estas cosas?Where you think they get this stuff
Salgamos y armemos un escándaloLets go out and cause a scene
Aparezcamos en todas las revistas de chismesMake all the tabloid magazines
Arruinemos un montón de fiestasCrash a bunch of parties
Cualquier cosa para agitarlosAnything to stir 'em up
Pasemos todos los semáforos en nuestros autos nuevosRun all the lights in our new cars
Noticias de primera plana como estrellas de cineHeadline news like movie stars
Atraigamos toda su atenciónGrab their full attention
Aún así, no pueden tener suficienteStill they can't get enough
¿Escuchaste sobre nosotros?Did you hear about us
¿Escuchaste sobre nosotros?Did you hear about us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lalaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: