Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 350

Celle qui m'a emmené

Lalanne Francis

Letra

La que me llevó

Celle qui m'a emmené

Haciendo malabares, metro ChâteletJ'faisais la manche, métro Châtelet
Llevaba cuatro horas cantandoÇa f'sait quatre heures que je chantais
Estaba harto, exhaustoJ'en avais marre, j'étais crevé
Y luego estaba esa chica frente a míEt puis y avait cette fille devant moi
Que me miraba, sin moverseQui m'regardait, qui bougeait pas
Sin que realmente entendiera por qué,Sans que j'comprenne vraiment pourquoi,
Con ojos llenos de no sé qué,Avec des yeux pleins d'j'sais pas quoi,
Como estrellas en este agujero de ratas,Comme des étoiles dans ce trou à rats,
Yo pensaba 'chicas como esaMoi j'me disais "des filles comme ça
Son para los demás, no para mí'C'est, c'est pour les autres, c'est pas pour moi"
Pero cuando me tomó del brazoMais quand elle m'a pris par le bras
Y me sonrió radianteEt qu'elle m'a souri aux éclats
Ella me llevóElle m'a emmené

Y aquí estamos en la aceraEt nous voilà sur le trottoir
Ella llevaba mi guitarraC'est elle qui portait ma guitare
Mi viejo sombrero negro en la narizMon vieux chapeau noir sur le nez
Era el final del díaC'était la fin de la journée
Estábamos tocando El Barbero de SevillaOn jouait le Barbier d'Séville
Frente a nosotros en el Teatro de la CiudadDevant nous au Théâtre de la Ville
Caminamos hacia Saint-MichelOn a marché vers Saint-Michel
Si supieras lo hermosa que eraSi tu savais c'qu'elle était belle
Le ofrecí un sándwich mixtoJ'lui ai offert un croque-monsieur
Me miró a los ojosElle m'a regardé dans les yeux
Tenía ganas de llorarJ'avais comme une envie d'chialer
Ella era como la había soñadoElle était comme j'l'avais rêvée
La que me llevóCelle qui m'a emmené

No entendía lo que decíaJ'comprenais pas ce qu'elle disait
Mitad algo, mitad francésMoitié que'qu' chose, moitié français
De vez en cuando, me frotaba los ojosDe temps en temps, j'me frottais les yeux
Para ver si realmente estábamos los dosPour voir si on était vraiment tous les deux
Había mucha gente en el bulevarÇa grouillait d'monde sur le boulevard
Pero solo estaba ella en mi miradaMais y avait qu'elle dans mon regard
Caminamos hasta tardeOn s'est promené jusqu'à tard
Le toqué la guitarraJe lui ai joué de la guitare
La besé en el cuelloJe l'ai embrassée dans le cou
Puso su mano en mi mejillaElle a mis sa main sur ma joue
Ella me llevóElle m'a emmené

La invité a un barJ'l'ai invitée dans un troquet
Tomamos dos sorbetesOn s'est envoyé deux sorbets
Y luego en el cruce de LuxemburgoEt puis carrefour du Luxembourg
Quise hablarle de amorJ'ai voulu lui parler d'amour
No entendía lo que le decíaElle pigeait pas c'que j'racontais
Así que, así que, la besé de verdadAlors moi, alors moi, je l'ai embrassée pour de vrai
Como dos corazones perdidos bajo la lluviaComme deux cœurs perdus sous la pluie
En medio de la calle, en medio de la nocheMilieu d'la rue, milieu d'la nuit
Y luego terminamos en mi casaEt puis on s'est retrouvé chez moi
Y allí, allí, allí, ella me llevóEt là, et là, et là, elle m'a emmené

Esa noche fue tan hermosaC'était tellement beau ce soir-là
Que fue como la primera vezQue c'était comme une première fois
Como un primer paseo en la montaña rusaComme un premier tour de manège
Cuando su cabello me atrapóQuand ses cheveux m'ont pris au piège
Cuando me metió en su cuerpoQuand elle m'a mis dedans son corps
Todo cambió en mi entornoTout a changé dans mon décor
Si supieras lo bien que se sentíaSi tu savais comme il f'sait bon
En sus jeans, bajo su chaquetaDans son blue-jean, sous son blouson
No nos amamos mucho tiempoC'est pas longtemps qu'on s'est aimés
Pero nunca la olvidaréMais c'est jamais que j'l'oublierai
La que me llevóCelle, celle, celle, celle qui m'a emmené
La que me llevó, ella, ella, ella...Qui m'a emmené, celle, celle, celle...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lalanne Francis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección