Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 560

Le Cri Du Papillon

Lalanne Francis

Letra

El Grito de la Mariposa

Le Cri Du Papillon

Si tuviera el sida, ¿beberías de mi vaso?Si j'avais le sida, boirais tu dans mon verre ?
¿Harías el amor conmigo, al derecho y al revés?Ferais tu l'amour avec moi, à l'endroit à l'envers ?
Si tuviera la muerte en mi carne, ¿también la querrías?Si j'avais la mort dans ma chair, la voudrais tu aussi ?
¿Irías hasta el final del infierno, conmigo en tu cama?Irais tu jusqu'au bout de l'enfer, avec moi dans ton lit ?

Si tu vida ha terminado, me importa poco la míaSi ta vie est terminée, je me fou de la mienne
Si tu sangre está contaminada, la quiero en mis venasSi ton sang est contaminé, je le veux dans mes veines
Y luego morir de tus besos, como he vividoEt puis mourir de tes baisers, comme j'en ai vécu
Hasta el final de la historia de amar, de la historia deJusqu'au bout de l'histoire d'aimer, de l'histoire de

Si la vida es un sueño, como se lee en el gran calderoSi la vie est un songe, comme on lit dans le grand chaudron
¿Es el amor un engaño, reflexiona y responde…Est-ce que l'amour es un mensonge, réfléchis et réponds…

Ya sea o no para ti, este objeto del deseoQue je sois ou non pour toi, cet objet du désir
¿Hasta dónde llega tu deseo por mí, hasta dónde llega tu delirio?Jusqu'ou va ton envie de moi, jusqu'ou va ton délire ?
De Eva ya no espero nadaD'Eve moi je n'attends plus rien
Ni de Adán, ni del mundo, ni de los demásNi d'Adam, ni du monde, ni d'autrui
Yo, es a ti a quien me aferro, no es a la vidaMoi, c'est à toi que je tiens, ce n'est pas à la vie

Si la vida es un sueño… (estribillo)Si la vie est un songe…. ( refrain )

Si vivimos los dos, y si muriera mañanaSi nous vivons tous les deux, et si je mourrais demain
¿Al cerrarme los ojos, me soltarías la mano?Est-ce qu'en me refermant les yeux, tu me lacherais la main ?
Y entre aquellos que están en la ronda, y giran en este zumbidoEt parmi ceux qui sont dans la ronde, et tourné dans ce ronron
¿Cuántos pueden escuchar en este mundo, el grito de la mariposa?Combien peuvent entendre en ce monde, le cri du papillon ?

(estribillo)( refrain )


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lalanne Francis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección