Traducción generada automáticamente
Die Rosen, Sie Blühen Nur Im Mai
Lale Andersen
Las rosas, florecen solo en mayo
Die Rosen, Sie Blühen Nur Im Mai
¿Qué tan lejos está la felicidad?Ach, wie weit liegt das Glück
De vuelta a nuestro amorUnserer Liebe zurück,
Y la libertad de la pradera anchaUnd die Freiheit der weiten Prairie.
Sí, estaba en el ranchoJa, ich war auf der Ranch
Probablemente la gente más felizWohl der glücklichste Mensch,
Nunca la olvido en mi vidaNie im Leben vergesse ich sie.
Adiós, buen byeGood bye, good bye,
Las rosas, sólo florecen en mayoDie Rosen, sie blühen nur im Mai.
Por la noche en la PraderaNachts auf der Prairie
Un vaquero me cantó la melodíaSang ein Cowboy mir die Melodie.
Su voz era ásperaSeine Stimme war rauh,
Sus ojos tan azulesSeine Augen so blau,
En los prados yacía rocío de plataAuf den Wiesen lag silbernder Tau.
Adiós, buen byeGood bye, good bye,
Las rosas, sólo florecen en mayoDie Rosen, sie blühen nur im Mai.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lale Andersen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: