Traducción generada automáticamente
In Unserem Garten Blühen Rosen
Lale Andersen
En nuestro jardín flores rosas
In Unserem Garten Blühen Rosen
En el lago localAm heimatlichen See,
En un día azul de veranoAn einem blauen Sommertag,
Mi favoritoMein Liebling,
En nuestro jardín las rosas floreIn unserem Garten blühen Rosen,
En amarillo y rosa y en blancoIn gelb und rosa und in weiss,
Es un verano como hace añosEs ist ein Sommer wie vor Jahren,
El sol arde caliente desde el cieloDie Sonne brennt von Himmel heiss.
Y vienen mariposas coloridasUnd bunte Schmetterlinge kommen,
Y poco tierra adentro se apresuranUnd kleine Binnen machen Hast,
Es una venida y un caminoEs ist ein Kommen und ein Gehen,
Sólo que rara vez eres un invitadoNur du bist mir so selten Gast.
En ese entonces, también era en veranoDamals, es war auch in Sommer,
Aramos bayas del arbustoPflügten wir Beeren vom Strauch.
En nuestro jardín las rosas floreIn unserem Garten blühen Rosen,
Y por la noche el mirlo canta tardeUnd abends singt die Amsel spät,
¿Quién aró conmigo las bayas rojasWer pflügt mit mir die roten Beeren,
¿Cuando se pone el sol?Wenn dann die Sonne untergeht ?
Un verano está llegando a su fin tan rápidamenteEin Sommer geht so schnell zu Ende,
El interior no vendrá másDie Binnen kommen dann nicht mehr,
Y todas las rosas moriránUnd alle Rosen werden sterben,
En nuestro jardín estará vacío. * 1ª vezIn unserem Garten wird es leer. * 1. Mal
Te lo ruego, ven aquí antesIch bitte dich, komm vorher her. * 2. Mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lale Andersen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: