Traducción generada automáticamente

Kom Tilda
Laleh
Ven Tilda
Kom Tilda
Ven, nos mudamos Tilda, ven, nos mudamos lejoskom vi flyttar tilda, kom vi flyttar bort
no necesitamos estar aquí másvi behöver inte vara här mera
ven, nos mudamos Tilda, ¿qué vamos a hacer aquí?kom vi flyttar tilda, vad ska vi gör här?
¿festejar, comprar, emborracharnos, consumir?festa , shoppa, supa konsumera?
No, ven, nos mudamos TildaNEj, kom vi flyttar tilda
nos mudamos de aquí a un lugar donde haya más como nosotrosflyttar härifrån till en plats där sånt som vi är flera..
Ven, nos mudamos Tilda, nadie nos extrañaKOm vi flyttar tilda ingen saknar oss änså,
solo irse sin reflexionarbara åka inte reflektera..
Coro,Ref,
Ellos son lindos, nosotros somos feos, ellos son felices, nosotros estamos enojadosFör dom är fina vi är fula dom är glada vi är sura
ellos están satisfechos, nosotros queremos másdom är nöjda vi vill mera
Oh, desearía que fuéramos más...Å, jag önskar vi var flera..
Tilda y yo empacamos nuestras maletas para irnosJag o tilda packa våra väskor för att gå
luego montamos en bicicleta hacia la estaciónsen cyckla vi iväg emot stationen
tiramos nuestras bicicletas,slängde våra cycklar,
nos subimos a un trenslängde oss på ett tåg
nos escondimos debajo de las mesas del restaurantegömde oss under restaurangborden
para que el revisor no nos vieraså konduktören såg oss ej
suerte para Tilda y para mítur för tilda o för mig
porque viajar en tren es tan caroför Sj är så dyrt att resa med
última estación, Helsingborgslut stationen helsingborg
tomamos un tren hacia Trelleborgtog ett tår mot trelleborg
donde hay barcos en los que podemos viajar...där finns det båtar man kan åka med..
Coro,Ref,
Ellos son lindos, nosotros somos feos, ellos son felices, nosotros estamos enojados,För dom är fina vi är fula, dom är glada vi är sura,
ellos están satisfechos, nosotros queremos más, oh desearía que fuéramos más...dom är nöjda vi vill mera, å jag önskar vi var flera..
Allí estábamos en un puerto mirándonosDär stod vi på en hamn o titta på varann
luego nos volvimos hacia el gran marsen vände vi oss emot det stora havet
todos los barcos alrededor se callaron, no se escuchaba nadaalla båtarna omkring blev tysta hördes ingenting
solo escuchábamos los pensamientos que se preguntabanvi hörde bara tankarna som undra
si habría un lugar para mí y Tildaom det skulle finnas ngn plats för mig o tilda
y ambos nos preguntábamos, ella tomó mi mano, ambos cerramos los ojosoch vi båda bara undrade, hon tog min hand vi båda blundade
las olas nos llamaban y ambos saltamos al agua, ambos saltamos,vågor lockade och vi båda hoppades ner i vattnet vi båda hoppade,
al agua ambos saltamos...ner i vattnet vi båda hoppade..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laleh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: