Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 910

L'enfant De Marseille

L'Algerino

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

L'enfant De Marseille

L'enfant De Marseille
C'est ma vie, ces hauts et ces bas, ils parlent de moi mais ne me connaissent même pas

J'ai pleuré un beau jour, 9heure du mat' de mai 81 après mon frère, ma mère ne pouvais plus enfanter, grâce a dieu j'atterrit sur terre, mon premier cri poussé mes premières larmes versées a la maternité d'l'appel de mai une famille des plus modeste à la rue parmentiers on était 7 à vivre dans un pièce mon père travaillait 15 heur par jours et jle voyait que le soir le regard marqué par le ciment et la routine bref après 4ans passé dans se taudis forcé de déménage vu que la famille c'est agrandit 143 rue félix pia mon premier meilleur ami lors d'une éclat t'inquiète frère jamais je t'oubli j'étais le premier mec avec qui je volais après la classe d'ocas' on dévalisait intèr-marcher tablette de chocolat crunche blanko et marquer la fine équipe du parc petit débrouillards tageurs bagarreurs après le foot c'était la mosquée basket a 4 bancs troué on puait des pieds c'est comme sa que j'ai appris ma premiers sonate j'me rappel c'était comme hier avec mon petit frère Morat enfant de Marseille insouciant peur de rien malgré les roustes a 8 ans j'allais au stade vélodrome comme un grand la vie est rude dans les rue de ma ville (arabe) écoute le récit de ma vie

C'est ma vie, ces hauts et ces bas, ils parlent de moi mais ne me connaissent même pas
C'est ma vie, ces larmes et ces joie, ces rires ces pleures ces peines ces choix que je ne regrette pas

J'débarque a la savine en 1990 l'année ou ma mère a accouché du petit dernier l'équipe est au complet j'ai 4freres et 4 sœurs 2 grand frères 2 grandes sœurs 2 petits frères et deux petites sœurs au milieu de tout se beau monde un peu privilégié j'étais ni l'aîné ni le derniers
j'trainais avec Marco le Bagdad ce genre de pirate qui revenait au cartier avec un bonnet ou un kart du collège vallepin au lycée nord des amines des liens se tissent dès qu'on s'attache avec ivresse perturbateur au fond du cours élève agité mais bon toujours premier surtout quand il fallait casser les couilles famille nombreuse ou le grand frères était un exemple juste et ferme droit et dur imble et fier qualités hériter de mes parents émigrés j'les en remercie pour toutes les chose dont ils se sont privé au faite j'allais zappé mes origines algérien (arabe) c'est pour sa que j'ai la tête dur d'origine

C'est ma vie, ces hauts et ces bas, ils parlent de moi mais ne me connaissent même pas
C'est ma vie, ces larmes et ces joie, ces rires ces pleures ces peines ces choix que je ne regrette pas

Depuis petit j'suis un rêveur j'observe et je ne parle pas trop je passe mon temps a déliré quand j'm'enuie je réfléchit trop c'est la que sa se gatte tu te pose pleins de questions existentielle d'autant plus que la puberté s'en mêle à l'école ils disent que j'ai des facilités mais que j'suis pas sérieux que j'finirais par me gâcher grâce au foot j'ai eu des potes un peu partout à mars l'époque des tournois de foot qui réunissait les quartiers en masse (arabe) j'rêve d'avoir une carier comme l'enfant prodige dla castellan mais bon on est pas née sous la même étoile donc j'fais mon chemin et des petits textes apparaissent dans mes toiles à la sabine j'kiffais le rap mais rien de sérieux la morvèlle dans le nez j'prend le micro avec les plus vieux j'étais le seul arabes avec mes frères comorien Abdoul Karim zem marto et d'autre lacheriens le déclique en 9-6 avec le 4-5 j'fais ma première rencontre avec Alonso de psy4 9-8 j'prend mon micro et mon glaive la rage au micro t'inquiet frère sa sentait la relève

C'est ma vie, ces hauts et ces bas, ils parlent de moi mais ne me connaissent même pas
C'est ma vie, ces larmes et ces joie, ces rires ces pleures ces peines ces choix que je ne regrette pas
Entre le foot et l'école le rap la déconne les mignonne les défilés de mode a saint-férionne
Les survêt Lacoste la sape et la tchatche les jeux dansent le miaque on faisait pété dans le post
Yeah c'est sa ma vie l'Algérino Marseille du parc a la savine dédicacer a toute ma famille dédicacer a tout mes amis ceux qui m'ont vu grandir
ceux qui mon cotoyer a l'époque au parc au centre ville a vallepin au lycée nord tous les frères de la savine ceux qui me font des rappel
quand j'par un peu en bip tous les frères de la villaine tous les frères de la sabine tous les mec avec qui j'ai rappé a l'ancienne le soutien
que m'apporte mon cousin Ibrahim et la confiance que me font Nabil et Karim l'Algérino le ptit smire la famille Marseille ma ville

El niño de Marsella

El niño de Marsella
Esta es mi vida, altibajos que hablan de mí pero ni siquiera me conocen

Lloré un hermoso día, a las 9 de la mañana de mayo del 81 después de mi hermano, mi madre ya no podía tener más hijos, gracias a Dios aterricé en la tierra, mi primer llanto, mis primeras lágrimas derramadas en la maternidad del llamado de mayo, una familia muy modesta en la calle Parmentier, éramos 7 viviendo en una habitación, mi padre trabajaba 15 horas al día y solo lo veía por la noche, con la mirada marcada por el cemento y la rutina, en fin, después de 4 años en ese tugurio, nos vimos obligados a mudarnos ya que la familia creció, 143 rue Félix Pia, mi primer mejor amigo, durante un estallido, no te preocupes hermano, nunca te olvidaré, fui el primer chico con quien robaba después de clase, de vez en cuando saqueábamos el supermercado, tabletas de chocolate crunche, blanko y marcábamos al equipo del parque, pequeños astutos, grafiteros peleadores, después del fútbol íbamos a la mezquita, básquetbol en una cancha con 4 bancos rotos, olíamos a pies, así es como aprendí mi primera canción, recuerdo que fue como ayer con mi hermano pequeño Morat, niño de Marsella, despreocupado, sin miedo a pesar de las palizas, a los 8 años iba al estadio Vélodrome como un adulto, la vida es dura en las calles de mi ciudad (árabe), escucha la historia de mi vida

Esta es mi vida, altibajos que hablan de mí pero ni siquiera me conocen
Esta es mi vida, lágrimas y alegrías, risas, llantos, penas, decisiones que no lamento

Llegué a La Savine en 1990, el año en que mi madre dio a luz al último pequeño, el equipo está completo, tengo 4 hermanos y 4 hermanas, 2 hermanos mayores, 2 hermanas mayores, 2 hermanos menores y 2 hermanas menores, en medio de toda esta hermosa gente un poco privilegiada, no era el mayor ni el menor, andaba con Marco el Bagdad, ese tipo de pirata que regresaba al barrio con un gorro o un carrito del colegio Vallepin al liceo Nord, amistades, lazos se forman cuando te comprometes con entusiasmo, perturbador en el fondo de la clase, alumno inquieto pero siempre el primero, especialmente cuando se trataba de molestar, familia numerosa donde el hermano mayor era un ejemplo justo y firme, derecho y duro, ágil y orgulloso, cualidades heredadas de mis padres emigrantes, les agradezco por todas las cosas de las que se privaron, por cierto, casi olvido mis raíces argelinas (árabe), por eso tengo la cabeza dura de origen

Esta es mi vida, altibajos que hablan de mí pero ni siquiera me conocen
Esta es mi vida, lágrimas y alegrías, risas, llantos, penas, decisiones que no lamento

Desde pequeño soy un soñador, observo y no hablo mucho, paso mi tiempo delirando cuando me aburro, pienso demasiado, ahí es donde se complica, te haces muchas preguntas existenciales, especialmente cuando la pubertad se entromete, en la escuela dicen que tengo facilidades pero que no soy serio, que terminaré arruinándome, gracias al fútbol tuve amigos en todas partes, en Marsella, la época de los torneos de fútbol que reunían a los barrios en masa (árabe), sueño con tener una carrera como el niño prodigio de Castellane, pero bueno, no nacimos bajo la misma estrella, así que sigo mi camino y aparecen pequeños textos en mis lienzos, en La Savine me gustaba el rap pero nada serio, la morfina en la nariz, agarro el micrófono con los mayores, era el único árabe con mis hermanos comorenses Abdoul Karim Zem Marto y otros lacherianos, el clic en el 96 con el 45, mi primer encuentro con Alonso de Psy4 en el 98 agarro mi micrófono y mi espada, la rabia en el micrófono, no te preocupes hermano, se sentía el relevo

Esta es mi vida, altibajos que hablan de mí pero ni siquiera me conocen
Esta es mi vida, lágrimas y alegrías, risas, llantos, penas, decisiones que no lamento
Entre el fútbol y la escuela, el rap, las bromas, las chicas, los desfiles de moda en Saint-Férionne, los chándales Lacoste, la ropa y la labia, los juegos, bailar el miaque, hacíamos estallar en el barrio
Sí, esta es mi vida, El Argelino, Marsella, del parque a La Savine, dedicado a toda mi familia, dedicado a todos mis amigos que me vieron crecer, los que me acompañaron en ese momento en el parque, en el centro de la ciudad, en Vallepin, en el liceo Nord, todos los hermanos de La Savine, los que me recuerdan cuando me desvío un poco, todos los hermanos de La Villaine, todos los hermanos de La Sabine, todos los chicos con los que rapeaba en el pasado, el apoyo que me brinda mi primo Ibrahim y la confianza que me tienen Nabil y Karim, El Argelino, el pequeño sonriente, la familia Marsella, mi ciudad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Algerino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección