Traducción generada automáticamente

Je vous salue Marie
Serge Lama
Ich grüße dich, Maria
Je vous salue Marie
Ich glaube an Gott, doch leider nicht mehr an seine PriesterJe crois en Dieu Hélas plus du tout en ses prêtres
Es haben sich unter ihnen Judas und Verräter geschlichenIl s'est glissé chez eux des Judas et des traîtres
Ein kalter Ostwind wehte, der alles entstelltUn vent d'Est a soufflé, glacial, qui dénature
Ihre Predigten inspiriert von der NomenklaturLeurs sermons inspirés par la nomenclature
Und wenn sie noch ihre Hände zum Himmel hebenEt s'ils lèvent encore leurs mains jointes au ciel
Ist das Kapital von Marx ihr neues Messbuch!Le capital de Marx est leur nouveau missel!
Und wenn sie noch ihre Hände zum Himmel hebenEt s'ils lèvent encore leurs mains jointes au ciel
Ist das Kapital von Marx ihr neues Messbuch!Le capitat de Marx est leur nouveau missel!
Ich grüße dich, MariaJe vous salue Marie
Voll der GnadePleine de grâce
Geheiligt werde dein NameQue votre nom soit sanctifié
Ich grüße dich, MariaJe vous salue Marie
Ja, aber bitteOui mais de grâce
Vor deinen Priestern musst du dich hüten!De vos prêtres il faut vous méfier!
Ich glaube an Gott, doch leider nicht mehr an seine MännerJe crois en Dieu hélas plus du tout en ses hommes
Und unsere Kinder gehen auch nicht mehr nach RomEt nos enfants non plus ne passent plus par Rome
Sie haben Wege abseits der Touristen genommenIls ont pris des sentiers à l'écart des touristes
Der heilige Pfad hat sich in eine Piste verwandeltLa voie sacrée a pris des allures de piste
Wo ist der Versammler, der Messias, der HirteOù est le rassembleur, le messie, le berger
Der diese gestrandeten Schafe zurückholen wird?Qui récupérera ces brebis naufragées
Wo ist das Gewand, das man erkannteOù donc est la soutane que l'on reconnaissait
Mit Respekt, der Mann Gottes, wenn er vorbeiging?Avec respect l'Homme de Dieu quand il passait
Ich grüße dich, MariaJe vous salue Marie
Voll der GnadePleine de grâce
Geheiligt werde dein NameQue votre nom soit sanctifié
Schütze deine SchafeProtégez vos brebis
Vor diesen RaubtierenDe ces rapaces
Sie haben sie bereits geopfertIls les ont déjà sacrifiées
Ich glaube an Gott, doch leider der Sarg meines VatersJe crois en Dieu, hélas le cercueil de mon père
Eingeklemmt unter den Blumen war er ganz alleinEcrasé sous les fleurs était bien solitaire
Das Kreuz in einer Hand, in der anderen die AlmosenschaleLa Croix dans une main, dans l'autre la Sébile
Ein alter Priester murmelte die Worte des EvangeliumsUn vieux prêtre ânonnait les mots de l'évangile
In der tristen Kapelle, wo der Tod erstaunt warDans la Chapelle morne où la mort s'étonnait
Der Garten Eden bot verwelkte Blumen anLe Jardin de l'Eden offraient des fleurs fanées
Wenn es keine Kinder mehr gibt, die das Credo singenQuand il n'y a plus d'enfants pour chanter le Credo
Ist das Wasser deiner Taufbecken nur eine PfützeL'eau de vos bénitiers n'est qu'une flaque d'eau
Ich grüße dich, MariaJe vous salue Marie
Voll der GnadePleine de grâce
Geheiligt werde dein NameQue votre nom soit sanctifié
Deine Prediger von heuteVos prêcheurs d'aujourd'hui
Sind vom Aussterben bedrohtFont fin de race
Alle ihre Gesten sind mumifiziertTous leurs gestes sont momifiés
Steh auf, steh auf, die schönen alten WorteDebout, debout les mots les jolis mots antiques
Und die Beschwörungen, und die Chöre der LiederEt les incantations, et les chœurs des cantiques
Wir müssen in uns selbst zurückkehren wie in ein KlosterIl faut rentrer en nous comme dans un monastère
Und uns sagen, dass wir selbst ein großes Geheimnis sindEt se dire qu'on est soi même un grand mystère
Und dass der Mensch ewig vom Krippe bis zum LeichentuchEt qu'éternellement du berceau au linceul
Ohne es zu wissen, eine Sekte für sich selbst istL'homme est sans le savoir une secte à lui seul
Und dass der Mensch ewig vom Krippe bis zum LeichentuchEt qu'éternellement du berceau au linceul
Ohne es zu wissen, eine Sekte für sich selbst istL'homme est sans le savoir une secte à lui seul
Ich grüße dich, MariaJe vous salue Marie
Voll der GnadePleine de grâce
Geheiligt werde dein NameQue votre nom soit sanctifié
Das Evangelium ist unterworfenL'évangile est soumis
Denjenigen gegenüberA ceux d'en face
Dein Sohn wird erneut gekreuzigt.Votre fils est recrucifié



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Lama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: