Transliteración y traducción generadas automáticamente
愛の詩 (ai no uta)
LamazeP
Liebeslied
愛の詩 (ai no uta)
Gefangen von den Informationen, die vor mir liegen
目の前に散らばる情報に囚われて
me no mae ni chirabaru jouhou ni torawarete
Hast du nicht das Wichtigste, das du dir wünschst, verloren?
自分の描く大切なもの失ってませんか
jibun no egaku taisetsu na mono ushinattemasen ka?
Wenn man sagt, dass man dich mag, färbt sich die Welt
好きと言われたら染まる世界だから
suki to iwaretara somaru sekai dakara
Warum weinst du, wenn du versuchst, dich zu wehren und zu fliehen?
拒むように逃げた君は何故泣いてるの
kobamu you ni saketa kimi wa naze naiteru no?
Ängstlich suchend, was du wirklich willst
怯えながら求めていた
obie nagara motometeita
Wenn es die wahre Antwort ist, lass uns auf die Suche gehen
本当の答えならば探しに出かけよう
hontou no kotae naraba sagashi ni dekakeyou
Ich schaue dich an, ich halte dich fest
見つめてるから握りしめるから
mitsumeteru kara nigirishimeru kara
In meinen Augen sind meine Gefühle mit deiner Hand verbunden, die dich nicht entkommen lässt
私の瞳君の逃がさない手に繋いでる想い
watashi no hitomi kimi no nogasanai te ni tsunaideru omoi
Damit du auch nur ein wenig lächeln kannst
少しでも君が笑えるようにと
sukoshi demo kimi ga waraeru you ni to
Habe ich mit zitternder Stimme übermittelt
ぎこちない声震わせて伝えた
gikochinai koe furuwasete tsutaeta
Das Wunder, das wir Liebeslied nennen
愛の歌と呼ぶ奇跡
ai no uta to yobu kiseki
Unbemerkt davon, dass ich verschlungen wurde, bin ich losgerannt
飲み込まれたことさえ知らずに駆け出した
nomikomareta koto sae shirazu ni kakedashita
Hast du nicht den Schatz in dir vergessen?
自分の中にある宝物忘れてませんか
jibun no naka ni aru takaramono wasuretemasen ka?
Diese programmierten Gefühle sind gewiss
プログラムされたこの感情は確かな
puroguramu sareta kono kanjou wa tashika na
Warum kann ich sie nicht in Worte fassen?
形には出来ずに何故伝えられないの
katachi ni wa dekizu ni naze tsutaerarenai no?
Kritisches Denken bringt mich nur ins Zweifeln
クリティカルシンキングじゃ気が迷うばかりで
kuritikaru shinkingu ja ki ga meiru bakari de
Aber wenn ich die einzige Hoffnung sein kann, die bleibt
だけど私が唯一の希望に変わるなら
dakedo watashi ga yuiitsu no kibou ni kawaru nara
Ich bin mir dessen bewusst, ich halte dich fest
気付いてるから抱きしめてるから
kidzuiteru kara dakishimeteru kara
Sanft küsse ich die Tränen, die über deine Wangen laufen, und bin verlegen über dein Lächeln
涙を伝う頬にそっと口づけ照れた顔にときめく
namida o tsutau hoho ni sotto kuchidzuke tereta kao ni tokimeku
Wir sind eins geworden und haben uns verloren
ひとつに固わって夢中になれた
hitotsu ni kodawatte muchuu ni nareta
Dein Anblick war stark und cool
君の姿は強くカッコ良かったの
kimi no sugata wa tsuyoku kakkou yokatta no
Nur ich erkenne es an
私だけは認めてるの
watashi dake wa mitometeru no
Nimm das Liebeslied an
愛の歌を受け入れて
ai no uta o ukeirete
Ich schaue dich an, ich halte dich fest
見つめてるから握りしめるから
mitsumeteru kara nigirishimeru kara
In meinen Augen sind meine Gefühle mit deiner Hand verbunden, die dich nicht entkommen lässt
私の瞳君の逃がさない手に繋いでる想い
watashi no hitomi kimi no nogasanai te ni tsunaideru omoi
Damit du auch nur ein wenig lächeln kannst
少しでも君が笑えるようにと
sukoshi demo kimi ga waraeru you ni to
Habe ich mit zitternder Stimme übermittelt
ぎこちない声震わせて伝えた
gikochinai koe furuwasete tsutaeta
Das Wunder, das wir Liebeslied nennen
愛の歌と呼ぶ奇跡
ai no uta to yobu kiseki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LamazeP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: