Transliteración generada automáticamente
Can't Defeat 'Take No Notice Boys'
LamazeP
Can't Defeat 'Take No Notice Boys'
Can't Defeat 'Take No Notice Boys'
Hey, hey
あのさのさ
ano sa no sa
Do you even notice me?
僕の事 気づいてる?
boku no koto kizuiteru?
Lately, little by little
このところ 少しずつ
kono tokoro sukoshi zutsu
I feel like I’ve grown!
成長した気がしたよ!
seichou shita ki ga shita yo!
Hey, hey
あのさのさ
ano sa no sa
Do you care about me?
僕の事 気にしてる?
boku no koto ki ni shiteru?
Look, you don’t have to be so shy
ほらそんなに照れなくてもいいのに
hora sonna ni terenakute mo ii noni
You could come just a little closer
もうちょっとだけ近づいちゃって
mou chotto dake chikazuitchatte
It’s okay to stare at me for real
まじまじ見つめちゃっていいのに
majimaji mitsumechatte ii noni
What? Am I misunderstanding?
「え? 勘違い? 」
e? kanchigai?
Are you just trying to embarrass me?
それ恥かかせてるわけなの?
sore hazukakaseru wake nano?
Oh, you think that’s cute?
「そこが可愛いって? 」
soko ga kawaii tte?
Stop teasing me any more than this!
これ以上からかうのはやめて!
kore ijou karakau no wa yamete!
I hate clueless guys, because
鈍感男は嫌い だって
donkan otoko wa kirai datte
No matter how much, how much, how much, how much-you never notice!
こんなに こんなに こんなに こんなに 気づかない
konna ni konna ni konna ni konna ni kizukanai
Even if I pour pineapple on, or add a slice of orange
パイナップルかけても オレンジ添えつけても
painappuru kakete mo orenji soe tsukete mo
It never turns into something sour
酸っぱい思いにならない
suppai omoi ni naranai
I want to know the truth, but
本当の事が知りたいでも
hontou no koto ga shiritai demo
I just can’t, can’t, can’t, can’t go on the attack
がっつり がっつり がっつり がっつり 攻められない
gatsuri gatsuri gatsuri gatsuri semerarenai
I don’t feel like I could ever win against your mean streak
意地悪なおまえに勝てる気なんてしない
ijiwaru na omae ni kateru ki nante shinai
Even when I grow up, I’ll never catch up
大人になっても追いつけない
otona ni natte mo oitsukenai
Hey, hey
あのさのさ
ano sa no sa
Do you even notice me?
僕の事 気づいてる?
boku no koto kizuiteru?
Lately, little by little
このところ 少しずつ
kono tokoro sukoshi zutsu
You seem a bit colder!
冷たいような気がしたよ!
tsumetai you na ki ga shita yo!
Hey, hey
あのさのさ
ano sa no sa
Do you care about me?
僕の事 気にしてる?
boku no koto ki ni shiteru?
As the days go by, you pay less attention
日が経つに連れて構ってくれない
hi ga tatsu ni tsurete kamatte kurenai
You could be just a little bit kinder
もうちょっとだけ優しくしちゃって
mou chotto dake yasashiku shichatte
But I just can’t say it honestly
ただ正直に言えないだけ
tada shoujiki ni ienai dake
Hey, can’t you just get it?
「ねぇ... 察して? 」
nee... sasshite?
Do I have to say it out loud for you to understand?
口に出さなきゃ分からないの?
kuchi ni dasanakya wakaranai no?
You really are such an idiot!
「ホントに馬鹿なんだから! 」
honto ni baka nandakara!
I feel like I'm about to cry from sulking!
イジケて涙が出ちゃいそうなの!
ijikete namida ga dechai sou nano!
I hate oblivious guys, because
鈍感男が憎い だって
donkan otoko ga nikui datte
No matter how much, how much, how much, how much-you never notice!
こんなに こんなに こんなに こんなに 気づかない
konna ni konna ni konna ni konna ni kizukanai
Even if we share the pain of biting into a whole lemon
レモン丸かじりで一緒に痛み分けしても
remon marukajiri de issho ni itamiwake shitemo
It doesn’t faze you at all
全然ダメージ効かない
zenzen dameeji kikanai
You never show a single weakness
弱み一つも見せないから
yowami hitotsu mo misenai kara
I just can’t, can’t, can’t, can’t go on the attack
がっつり がっつり がっつり がっつり 攻められない
gatsuri gatsuri gatsuri gatsuri semerarenai
I don’t feel like I could ever win against your mean streak
意地悪なおまえに勝てる気なんてしない
ijiwaru na omae ni kateru ki nante shinai
Even when I grow up, I’ll never catch up
大人になっても追いつけない
otona ni natte mo oitsukenai
I can’t accept being treated like a little sister
妹扱いじゃ納得出来ない
imouto atsukai ja nattoku dekinai
I’ve become so complicated inside
複雑な僕になったのです
fukuzatsu na boku ni natta no desu
Please, don’t look away from me
目をそらさないでお願い
me wo sorasanai de onegai
I'm always giving it my all to get your attention!
いつだって全力アピールだよ?
itsudatte zenryoku apīru da yo?
I want to paint over the color of your eyes
その瞳の色を塗り替えて
sono hitomi no iro wo nurikaete
So you’ll never look away again-answer me!
二度と逃さないよ、答えて!
nido to nogasanai yo, kotaete!
I'm just one step away, but I can’t reach you
あと一歩の所で届かない
ato ippo no tokoro de todokanai
Not even to the depths of your ears
耳の奥まで
umi no oku made
I hate clueless guys, because
鈍感男は嫌い だって
donkan otoko wa kirai datte
No matter how much, how much, how much, how much-you never notice!
こんなに こんなに こんなに こんなに 気づかない
konna ni konna ni konna ni konna ni kizukanai
Even if I pour pineapple on, or add a slice of orange
パイナップルかけても オレンジ添えつけても
painappuru kakete mo orenji soe tsukete mo
It never turns into something sour
酸っぱい思いにならない
suppai omoi ni naranai
I want to know the truth, but
本当の事が知りたいでも
hontou no koto ga shiritai demo
I just can’t, can’t, can’t, can’t go on the attack
がっつり がっつり がっつり がっつり 攻められない
gatsuri gatsuri gatsuri gatsuri semerarenai
I don’t feel like I could ever win against your mean streak
意地悪なおまえに勝てる気なんてしない
ijiwaru na omae ni kateru ki nante shinai
Even when I grow up, I’ll never catch up
大人になっても追いつけない
otona ni natte mo oitsukenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LamazeP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: