Transliteración y traducción generadas automáticamente
Can't Defeat 'Take No Notice Boys'
LamazeP
No Puedo Derrotar a 'No Hagas Caso, Chicos'
Can't Defeat 'Take No Notice Boys'
Oye, oye
あのさのさ
ano sa no sa
¿Te has dado cuenta de mí?
僕の事 気づいてる?
boku no koto kizuiteru?
Últimamente siento que
このところ 少しずつ
kono tokoro sukoshi zutsu
he estado creciendo poco a poco.
成長した気がしたよ!
seichou shita ki ga shita yo!
Oye, oye
あのさのさ
ano sa no sa
¿Te importa lo que hago?
僕の事 気にしてる?
boku no koto ki ni shiteru?
No tienes que sonrojarte tanto,
ほらそんなに照れなくてもいいのに
hora sonna ni terenakute mo ii noni
acércate un poco más,
もうちょっとだけ近づいちゃって
mou chotto dake chikazuitchatte
y puedes mirarme fijamente si quieres.
まじまじ見つめちゃっていいのに
majimaji mitsumechatte ii noni
"¿Eh? ¿Malentendido?"
「え? 勘違い? 」
e? kanchigai?
¿Me estás haciendo pasar vergüenza?
それ恥かかせてるわけなの?
sore hazukakaseru wake nano?
"¿Eso es lo que te parece lindo?"
「そこが可愛いって? 」
soko ga kawaii tte?
¡Deja de burlarte de mí ya!
これ以上からかうのはやめて!
kore ijou karakau no wa yamete!
Odio a los hombres insensibles, porque
鈍感男は嫌い だって
donkan otoko wa kirai datte
no se dan cuenta, no se dan cuenta, no se dan cuenta, no se dan cuenta.
こんなに こんなに こんなに こんなに 気づかない
konna ni konna ni konna ni konna ni kizukanai
Aunque le ponga piña y le agregue naranja,
パイナップルかけても オレンジ添えつけても
painappuru kakete mo orenji soe tsukete mo
no me va a saber a agrio.
酸っぱい思いにならない
suppai omoi ni naranai
Quiero saber la verdad, pero
本当の事が知りたいでも
hontou no koto ga shiritai demo
no puedo atacar con fuerza, con fuerza, con fuerza, con fuerza.
がっつり がっつり がっつり がっつり 攻められない
gatsuri gatsuri gatsuri gatsuri semerarenai
No creo que pueda ganar contra ti, que eres tan cruel,
意地悪なおまえに勝てる気なんてしない
ijiwaru na omae ni kateru ki nante shinai
ni siquiera cuando crezca podré alcanzarte.
大人になっても追いつけない
otona ni natte mo oitsukenai
Oye, oye
あのさのさ
ano sa no sa
¿Te has dado cuenta de mí?
僕の事 気づいてる?
boku no koto kizuiteru?
Últimamente siento que
このところ 少しずつ
kono tokoro sukoshi zutsu
te has vuelto un poco frío.
冷たいような気がしたよ!
tsumetai you na ki ga shita yo!
Oye, oye
あのさのさ
ano sa no sa
¿Te importa lo que hago?
僕の事 気にしてる?
boku no koto ki ni shiteru?
Con el paso de los días, ya no me prestas atención.
日が経つに連れて構ってくれない
hi ga tatsu ni tsurete kamatte kurenai
Sé un poco más amable,
もうちょっとだけ優しくしちゃって
mou chotto dake yasashiku shichatte
solo que no puedo ser honesto.
ただ正直に言えないだけ
tada shoujiki ni ienai dake
"Oye... ¿no lo entiendes?"
「ねぇ... 察して? 」
nee... sasshite?
¿No puedes entender si no lo digo en voz alta?
口に出さなきゃ分からないの?
kuchi ni dasanakya wakaranai no?
"¡Eres realmente tonto!"
「ホントに馬鹿なんだから! 」
honto ni baka nandakara!
¡Me estoy sintiendo mal y casi lloro!
イジケて涙が出ちゃいそうなの!
ijikete namida ga dechai sou nano!
Odio a los hombres insensibles, porque
鈍感男が憎い だって
donkan otoko ga nikui datte
no se dan cuenta, no se dan cuenta, no se dan cuenta, no se dan cuenta.
こんなに こんなに こんなに こんなに 気づかない
konna ni konna ni konna ni konna ni kizukanai
Aunque muerda un limón y compartamos el dolor,
レモン丸かじりで一緒に痛み分けしても
remon marukajiri de issho ni itamiwake shitemo
no me afecta en absoluto.
全然ダメージ効かない
zenzen dameeji kikanai
Como no muestras debilidad,
弱み一つも見せないから
yowami hitotsu mo misenai kara
no puedo atacar con fuerza, con fuerza, con fuerza, con fuerza.
がっつり がっつり がっつり がっつり 攻められない
gatsuri gatsuri gatsuri gatsuri semerarenai
No creo que pueda ganar contra ti, que eres tan cruel,
意地悪なおまえに勝てる気なんてしない
ijiwaru na omae ni kateru ki nante shinai
ni siquiera cuando crezca podré alcanzarte.
大人になっても追いつけない
otona ni natte mo oitsukenai
No puedo aceptar que me trates como a una hermana,
妹扱いじゃ納得出来ない
imouto atsukai ja nattoku dekinai
me he vuelto una persona complicada.
複雑な僕になったのです
fukuzatsu na boku ni natta no desu
Por favor, no des desvíes la mirada,
目をそらさないでお願い
me wo sorasanai de onegai
siempre estoy haciendo mi mejor esfuerzo.
いつだって全力アピールだよ?
itsudatte zenryoku apīru da yo?
Cambia el color de esos ojos,
その瞳の色を塗り替えて
sono hitomi no iro wo nurikaete
no te escaparás de mí, ¡respóndeme!
二度と逃さないよ、答えて!
nido to nogasanai yo, kotaete!
Estoy tan cerca, pero no puedo alcanzar,
あと一歩の所で届かない
ato ippo no tokoro de todokanai
hasta lo más profundo de tus oídos.
耳の奥まで
umi no oku made
Odio a los hombres insensibles, porque
鈍感男は嫌い だって
donkan otoko wa kirai datte
no se dan cuenta, no se dan cuenta, no se dan cuenta, no se dan cuenta.
こんなに こんなに こんなに こんなに 気づかない
konna ni konna ni konna ni konna ni kizukanai
Aunque le ponga piña y le agregue naranja,
パイナップルかけても オレンジ添えつけても
painappuru kakete mo orenji soe tsukete mo
no me va a saber a agrio.
酸っぱい思いにならない
suppai omoi ni naranai
Quiero saber la verdad, pero
本当の事が知りたいでも
hontou no koto ga shiritai demo
no puedo atacar con fuerza, con fuerza, con fuerza, con fuerza.
がっつり がっつり がっつり がっつり 攻められない
gatsuri gatsuri gatsuri gatsuri semerarenai
No creo que pueda ganar contra ti, que eres tan cruel,
意地悪なおまえに勝てる気なんてしない
ijiwaru na omae ni kateru ki nante shinai
ni siquiera cuando crezca podré alcanzarte.
大人になっても追いつけない
otona ni natte mo oitsukenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LamazeP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: