Transliteración y traducción generadas automáticamente
早過ぎたラブロマンス (Premature Love Romance)
LamazeP
Vorzeitige Liebesromanze
早過ぎたラブロマンス (Premature Love Romance)
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was bist du überhaupt!?
おまえは一体なんなんだー!?
Omae wa ittai nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Nenn deinen Namen, wer bist du!?
名前を名乗れ、何者だー!?
Namae wo nanore, nanimono daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was bist du überhaupt!?
おまえは一体なんなんだー!?
Omae wa ittai nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Ich bin kein Verdächtiger, okay?
怪しい者ではないですよ?
Ayashii mono dewa nai desu yo
Man soll nicht mit Fremden mitgehen (ach, genau)
知らない人にはついてはいけないって(あ、そっかー)
Shiranai hito ni wa tsuite wa ikenai tte (a, sokkaa
Papa und Mama haben es mir beigebracht (du bist ein ungezogenes Kind...)
ぱぱとままはおしえてくれたのに(いけない子ですねぇ・・・)
Papa to mama wa oshiete kureta no ni (ikenai ko desu nee
So aufgeregt zu sein, ist neu für mich (ist das hier das erste Mal?)
こんなにドキドキするのは初めてで(ここは初めてか?)
Konna ni dokidoki suru no wa hajimete de (koko wa hajimete ka
Ich will dich verfolgen und mehr erfahren, meine Darling (das ist gut!)
追いかけて知りたいマイダリーン(いいゾ~これ)
Oikakete shiritai MAIDARIIN (ii zo~ kore
Voll konzentriert, Fu Fu
一点集中 Fu Fu
Itten shūchū Fu Fu
Mädchen haben ihren Charme, Fu Fu
女は愛嬌 Fu Fu
Onna wa aikyō Fu Fu
Ehrlich sein ist das Beste, Fu Fu
素直が一番 Fu Fu
Sunao ga ichiban Fu Fu
Schwierige Dinge sind faaa!!
難しいことはファーー!!
Muzukashii koto wa fāā
Alles durchgeplant, Fu Fu
計算づくしだ Fu Fu
Keisan dzukushi da Fu Fu
Tränen sind eine Waffe, Fu Fu
涙が武器だゾ Fu Fu
Namida ga buki da zo Fu Fu
Jugend ist nur jetzt, Fu Fu
若さは今だけ Fu Fu
Wakasa wa ima dake Fu Fu
Ich schicke dir Mut, tette-te
勇気送るゾ てっててー
Yuuki okuru zo tette te
Was magst du am liebsten? (Avocado-Curry)
好きなものはなんですかー?(アボカドカレー)
Suki na mono wa nan desu ka? (ABOKADO KAREE)
Was machst du zuerst, wenn du morgens aufwachst? (Ich schlafe nochmal ein)
朝起きた時に始めは何をしますかー?(二度寝します)
Asa okita toki ni hajime wa nani wo shimasu ka? (Nido ne shimasu)
Was magst du nicht? (Nudeln mit Curry)
嫌いなものはなんですかー?(麺類カレー)
Kirai na mono wa nan desu ka? (Menrui KAREE)
An wen denkst du vor dem Schlafengehen? (mich??)
寝る前には誰のことを考えていますかー?(わ・た・し??)
Neru mae ni wa dare no koto wo kangaeteimasu ka? (Wa-ta-shi)
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht (ich habe dich geliebt!)
分からない 分からない(おまえのことが好きだったんだよ!)
Wakaranai wakaranai (Omae no koto ga suki datta n da yo)
Komm näher, ich will den Herzklopfstrahl
もっともっと近づいてときめき光線を
Motto motto chikadzuite tokimeki kōsen wo
Direkt treffen
直撃できたら
chokugeki dekitara
Riesenfreude
大ハッピー
dai HAPPĪ
Warte mal, was!?
ちょ ちょ ちょっと待ってよ!?
cho cho chotto matte yo
Ist das ein plötzlicher Kuss!?
それは急展開のキス!?
sore wa kyūtenkai no KISU
Es ist noch zu früh für uns, zu früh, zu früh, zu früh
まだ私たちには早い早い早い早い
mada watashitachi ni wa hayai hayai hayai hayai
Oh ja! (3, 2, 1)
Oh yeah! (3, 2, 1)
Oh yeah! (3, 2, 1)
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was bist du überhaupt!?
おまえは一体なんなんだー!?
Omae wa ittai nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Nenn deinen Namen, wer bist du!?
名前を名乗れ、何者だー!?
Namae wo nanore, nanimono daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was bist du überhaupt!?
おまえは一体なんなんだー!?
Omae wa ittai nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan daa
„Ich bin deine Rivalin!“
「私はあなたのライバルです!」
Watashi wa anata no RAIBARU desu
Ich will dich nur sehen, dafür brauche ich keinen Grund
ただ会いたいだけなのに理由はいらない
Tada aitai dake na no ni riyū wa iranai
Ist das nicht okay?
ダメですか?
Dame desu ka
Ich kann das Glück nicht zurückhalten
抑えられない幸せがいっぱい
Osaerarenai shiawase ga ippai
Hey, was machst du da?
おい何やってんだよ
Oi nani yatten da yo
Von null auf Nähe und dann ein Geständnis
そこからゼロ距離目詰めて告白なんて
Soko kara zero kyori mezumete kokuhaku nante
Das ist verrückt, das ist verrückt
やべぇよやべぇよ
Yabē yo yabē yo
Ich könnte vor Aufregung sterben, meine Darling
胸キュン死しそうだよマイダリーン
Mune kyun shi-sō da yo MAIDARĪN
Ah, das ist zu viel!!
あ~イキスギィ!!
Ā ikisugī
Man soll nicht ins Zimmer eines Jungen gehen
男の子の部屋に入っちゃダメだよって
Otoko no ko no heya ni itchadame da yo tte
Komm rein, bitte
入って、どうぞ
haitte, dōzo
Papa und Mama haben es mir beigebracht
ぱぱとままはおしえてくれたのに
papa to mama wa oshiete kureta no ni
Das gibt Ärger, oder? (in vielerlei Hinsicht)
怒られますよ?(色んな意味で)
okoraremasu yo? (ironna imi de)
Ich kann nicht aufhören, so aufgeregt zu sein
こんなにドキドキするから止まらない
konna ni dokidoki suru kara tomaranai
Das ist erstaunlich
たまげたなぁ
tamageta nā
Ich will wissen, ob das die Liebe ist
コレが恋なのか確かめたい
kore ga koi na no ka tashikametai
Schau, schau, schau, schau
ホラホラホラホラ
hora hora hora hora
Ich will wissen, wie sehr ich dich mag, meine Darling
大好きが知りたいマイダリーン
daisuki ga shiritai MAIDARĪN
Es ist echt hart, dass man mir nicht glaubt, nur weil ich ein Kind bin
子供だからって本気にしてくれないの凄く辛い
Kodomo dakara tte honki ni shite kurenai no sugoku tsurai
Ich kann nachts nicht schlafen, das Essen geht mir nicht runter
夜も眠れない ご飯も喉を通らない
Yoru mo nemurenai gohan mo nodo wo tōranai
Ich will nochmal reden und mich dir richtig stellen
もう一度お話してちゃんと向き合いたい
Mō ichido ohanashi shite chanto mukiaitai
Ich hoffe, du wirst mich mögen, bitte
私の事 好きになってくれますように お願いします
Watashi no koto suki ni natte kuremasu yō ni onegaishimasu
Der Altersunterschied ist egal, wenn ich jetzt verliebt bin, ist jetzt die Zeit
年齢差なんて関係ないない 今恋してたら今しかない
Nenreisa nante kankei nai nai, ima koishiteta ra ima shika nai
Es ist nicht die Zeit für die alte Schule, ich kann mich nicht zurückhalten
大和撫子な時代じゃないのに 大人しくしてる場合じゃない
Yamato nadeshiko na jidai ja nai noni, otonashiku shiteru baai ja nai
Das ist nicht etwas, was Erwachsene entscheiden sollten, ich will selbst entscheiden
大人が勝手に決めることじゃない自分は自分で決めたいもん
Otona ga katte ni kimeru koto ja nai, jibun wa jibun de kimetai mon
Ich glaube an die, die nicht gegen §176 des Strafgesetzbuches verstoßen
刑法第176条しない人だって信じてる
Keihō dai 176-jō shinai hito datte shinjiteru
Was ist dein Traum für die Zukunft? (Ministerpräsident)
将来の夢はなんですか?(総理大臣)
Shōrai no yume wa nan desu ka? (Sōridaijin
Wenn du es anstrebst, willst du dann ein hohes Einkommen? (Was redet der?)
目指すのなら高収入とか狙いますか?(何言ってんだこいつ)
Mezasu no nara kōshūnyū toka neraimasu ka? (Nani itten da koitsu
Was ist das ideale Ehepaar? (Einander unterstützen)
理想の夫婦はなんですか?(支え合う仲)
Risō no fuufu wa nan desu ka? (Sasaeau naka
Gibt es etwas, wofür du dich zurzeit begeistern kannst? (mich??)
最近打ち込めるものとかありますか?(わ・た・し??)
Saikin uchikomeru mono toka arimasu ka? (Wa-ta-shi
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht (ich kann das jetzt schon verzeihen!!)
分からない 分からない (もう許せるぞオイ!!)
Wakaranai wakaranai (Mō yuruseru zo oi
Wenn ich noch mehr quengeln würde, würdest du dich dann um mich kümmern?
もっともっと駄々をこねたら構ってくれるの?
Motto motto dada wo konetara kamatte kureru no
Wenn du mich streichelst, wäre ich überglücklich
なでなでされたら大ハッピー
Nade nade sare tara dai HAPPĪ
Warte mal, was!?
ちょ ちょ ちょっと待ってよ!?
Cho cho chotto matte yo
Ist das ein plötzlicher Umarmung!?
それは急展開のハグ!?
Sore wa kyūtenkai no HAGU
Es ist noch zu früh für uns, zu früh, zu früh, zu früh
まだ私たちには早い早い早い早い
Mada watashitachi ni wa hayai hayai hayai hayai
Oh ja! (3, 2, 1)
Oh yeah! (3, 2, 1)
Oh yeah! (3, 2, 1)
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan dā
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan dā
Was bist du überhaupt!?
おまえは一体なんなんだー!?
Omae wa ittai nan nan dā
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan dā
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan dā
Nenn deinen Namen, wer bist du!?
名前を名乗れ、何者だー!?
Namae wo nanore, nanimono dā
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan dā
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan dā
Was bist du überhaupt!?
おまえは一体なんなんだー!?
Omae wa ittai nan nan dā
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan dā
Was ist das denn!?
なんなんだー!?
Nan nan dā
„Ich habe nichts Schlechtes getan, okay?“
「何も悪いことしてないよ?」
Nani mo warui koto shitenai yo
Ich will nicht bereuen, dass ich es nicht versucht habe
やらずに後悔したくはないよ私
Yarazu ni kōkai shitaku wa nai yo watashi
Ich gehe jetzt
行きますよ~
ikimasu yo
Ich denke jeden Tag über das Gleiche nach
毎日同じことばかり考えてる
Mainichi onaji koto bakari kangaeteru
Was machst du mit mir?
どうしてくれんの?
Dōshite kuren no
Es ist seltsam, aber ich fühle mich so glücklich und schwebend
不思議と気持ちがふわふわ嬉しくて
Fushigi to kimochi ga fuwa fuwa ureshikute
Mach keinen Unsinn
あばれんなよ
Abaren na yo
Ich muss grinsen, meine Darling
ニヤニヤしちゃうでしょマイダリーン
Niya niya shichau desho MAIDARĪN
Ah, das ist schön
ああ~いいっすね~
Ā~ issu ne
Auch Mädchen können sich verlieben
女の子だって恋心芽生えちゃうよ
Onna no ko datte koigokoro mebaechau yo
Komm schon!
いいよ!来いよ!
ii yo! koi yo
Papa und Mama haben auch ihre Liebe verbunden, oder?
ぱぱとままだって繋いだ愛情でしょ?
papa to mama datte tsunaida aijō desho
Das ist klar
はっきりわかんだね
hakkiri wakanda ne
Wenn wir uns mögen, wollen wir uns sehen, oder?
お互い好きなら会いたいって思うでしょ?
otagai suki nara aitai tte omou desho
Hey, ich bitte darum
オッスお願いしまーす
Ossu onegai shi-māsu
Ich will wissen, dass das die Liebe ist
コレが恋なんだって 確かめたい
kore ga koi nandatte tashikametai
Wuff, wuff, wuff
ワンワンワン
wanwanwan
Ich will wissen, wie sehr ich dich mag, meine Darling
大好きが知りたいマイダリーン
daisuki ga shiritai MAIDARĪN
Ich will auch verliebt sein!
私だって恋がしたいんだからね!
Watashi datte koi ga shitai ndakara ne
Was soll ich nur tun, ich kann nicht gewinnen...
どうしよう私なんかじゃ勝てないよぉ……
Dōshiyō watashi nanka ja katenai yoo
Keine Sorge, ich werde dich unterstützen!
大丈夫だよ、私が応援してあげるから!
Daijōbu da yo, watashi ga ōen shite ageru kara
Ich lasse auf keinen Fall zu, dass jemand anderes stört!
他の誰にもぜーったい邪魔なんてさせないよ!
Hoka no dare ni mo zettai jama nante sasenai yo
Ich will so schnell wie möglich erwachsen werden (ja! ja!)
一日でも早く大人になりたい(はい! はい!)
Ichinichi demo hayaku otona ni naritai (hai! hai)
Ich werde ausgelacht, weil ich nicht genug Erfahrung habe (das verstehe ich nicht)
経験不足だから馬鹿にされちゃうけど(これもうわかんねえな)
Keiken fusoku dakara baka ni sarechau kedo (kore mo wakannē na)
So aufgeregt zu sein, ist neu für mich (ja! ja!)
こんなにドキドキするのは初めてで(はい! はい!)
Konna ni dokidoki suru no wa hajimete de (hai! hai)
Ich will dich verfolgen und mehr erfahren, meine Darling, meine Darling
追いかけて知りたいマイダリーン マイダリーン
Oikakete shiritai MAIDARĪN MAIDARĪN
(Und dann küssen sich die beiden glücklich und es ist vorbei!)
(そして二人は幸せなキスをして終了ですね!)
Soshite futari wa shiawase na KISU wo shite shūryō desu ne
Ich will dich nur sehen, dafür brauche ich keinen Grund
ただ会いたいだけなのに理由はいらない
Tada aitai dake na no ni riyū wa iranai
Ist das nicht okay?
ダメですか?
Dame desu ka
Ich kann das Glück nicht zurückhalten
抑えられない幸せがいっぱい
Osaerarenai shiawase ga ippai
Hey, was machst du da?
おい何やってんだよ
Oi nani yatten da yo
Von null auf Nähe und dann ein Geständnis
そこからゼロ距離目詰めて告白なんて
Soko kara zero kyori mezumete kokuhaku nante
Das ist verrückt, das ist verrückt
やべぇよやべぇよ
Yabē yo yabē yo
Ich könnte vor Aufregung sterben, meine Darling
胸キュン死しそうだよマイダリーン
Mune kyun shi-sō da yo MAIDARĪN
Ah, das ist zu viel!!
あ~イキスギィ!!
Ā ikisugī
Man soll nicht ins Zimmer eines Jungen gehen
男の子の部屋に入っちゃダメだよって
Otoko no ko no heya ni itchadame da yo tte
Komm rein, bitte
入って、どうぞ
haitte, dōzo
Papa und Mama haben es mir beigebracht
ぱぱとままはおしえてくれたのに
papa to mama wa oshiete kureta no ni
Das gibt Ärger, oder? (in vielerlei Hinsicht)
怒られますよ?(色んな意味で)
okoraremasu yo? (ironna imi de)
Ich kann nicht aufhören, so aufgeregt zu sein
こんなにドキドキするから止まらない
konna ni dokidoki suru kara tomaranai
Das ist erstaunlich
たまげたなぁ
tamageta nā
Ich will wissen, ob das die Liebe ist
コレが恋なのか確かめたい
kore ga koi na no ka tashikametai
Schau, schau, schau, schau
ホラホラホラホラ
hora hora hora hora
Ich will wissen, wie sehr ich dich mag, meine Darling
大好きが知りたいマイダリーン
daisuki ga shiritai MAIDARĪN
Voll konzentriert, Fu Fu
一点集中 Fu Fu
Itten shūchū Fu Fu
Mädchen haben ihren Charme, Fu Fu
女は愛嬌 Fu Fu
Onna wa aikyō Fu Fu
Ehrlich sein ist das Beste, Fu Fu
素直が一番 Fu Fu
Sunao ga ichiban Fu Fu
Schwierige Dinge sind faaa!!
難しいことはファーー!!
Muzukashii koto wa fāā
Alles durchgeplant, Fu Fu
計算づくしだ Fu Fu
Keisan dzukushi da Fu Fu
Tränen sind eine Waffe, Fu Fu
涙が武器だゾ Fu Fu
Namida ga buki da zo Fu Fu
Jugend ist nur jetzt, Fu Fu
若さは今だけ Fu Fu
Wakasa wa ima dake Fu Fu
Ich schicke dir Mut, tette-te
勇気送るゾ てっててー
Yuuki okuru zo tette te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LamazeP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: