Traducción generada automáticamente

Bleib
L'Ame Immortelle
Quédate
Bleib
Miro dentro de mi corazón,Ich blicke in mein Herz hinein,
pero ya no hay nada,doch da ist nichts mehr,
en el lugar donde una vez estuviste,an dem Platz wo Du einst warst,
ahora está frío y vacío,ist es nun kalt und leer,
llevo la carga por demasiado tiempo,ich trag die last zu lange schon,
y amenaza con consumirme,und sie droht mich zu verzehren,
no puedo alimentar más a los demonios,ich kann nicht länger die Dämonen,
de mi corazón.von meinem Herz ernähren.
Por favor, por favor quédate conmigo,Bitte, bitte bleib bei mir,
¿no escuchas mi súplica?,hörst du nicht mein fleh'n,
sin tu amor, me hundiré.ohne Deine Liebe werde ich untergehen.
Cuando estoy en tus brazos,Wenn ich in deinen Armen liege,
me falta la seguridad,fehlt mir die geborgenheit,
la vida nos ha separado para siempre.das leben hat uns unsere Liebe für immer entzweit.
Por favor, por favor quédate conmigo,Bitte, bitte bleib bei mir,
¿no escuchas mi súplica?,hörst du nicht mein fleh'n,
sin tu amor, me hundiré.ohne (ohne) Deine (deine) Liebe werde ich untergehen.
Por favor, por favor quédate conmigo,Bitte, bitte bleib bei mir,
pues tú eres quien soy,denn du bist wer ich bin,
sin ti y sin tu amor,ohne dich und deine Liebe,
mi vida no tiene sentido.hat mein Leben keinen sinn.
Sé esto desde hace mucho tiempo,Ich weiß es so lange schon,
me cuesta decirlo,es zu sagen fällt mir schwer,
realmente no quiero creerlo,eigentlich will ich's nicht glauben,
pero ya no te amo.doch ich liebe dich nicht mehr.
Una vez fuiste mi sol,Einst warst Du für mich die sonne,
ahora estamos fríos y vacíos,jetzt sind wir kalt und leer,
realmente no quiero creerlo,eigentlich will ich's nicht glauben,
pero ya no nos amamos.doch wir Lieben uns nicht mehr.
Por favor, por favor quédate conmigo,Bitte, bitte bleib bei mir,
¿no escuchas mi súplica?,hörst Du nicht mein fleh'n,
sin tu amor, me hundiré.ohne Deine Liebe werde ich untergehen.
Por favor, por favor quédate conmigo,Bitte, bitte bleib bei mir,
pues tú eres quien soy,denn Du bist wer ich bin,
sin ti y sin tu amor,ohne Dich und deine Liebe,
mi vida no tiene sentido.hat mein Leben keinen sinn.
Por favor, quédate conmigoBitte bleib bei mir
Por favor, quédate,Bitte bleib,
¿no escuchas mi súplica?,hörst Du nicht mein fleh'n,
sin ti y sin tu amor, me hundiré.ohne Dich und Deine Liebe werd ich untergehen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Ame Immortelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: