Traducción generada automáticamente

L'ame Immortelle
L'Ame Immortelle
El alma inmortal
L'ame Immortelle
Vienen de cada estado para encontrarThey come from every state to find
Algunos sueños están destinados a ser rechazadosSome dreams are meant to be declined
Dile al hombre qué tenías en menteTell the man what did you have in mind
¿Qué has venido a hacer?What have you come to do
No conviertas el agua en vinoNo turning water into wine
No aprendas mientras estás en la filaNo learning while you're in the line
Te llevaré al letrero rotoI'll take you to the broken sign
Ves que estas luces son azulesYou see these lights are blue
Ven y tómalo, pérdelo en los límites de la ciudadCome and get it, lost it at the city limits
Dile adiós porque encontrarán la manera de recortarloSay goodbye cause they will find the way to trim it
Todos buscando un truco tontoEverybody lookin' for a silly gimmick
Tienes que escapar, no puedes soportarlo por otro minutoGotta get away, can't take it for another minute
Esta ciudad está hecha de muchas cosasThis town is made of many things
Solo mira lo que trae la corrienteJust look at what the current brings
Tan alto que solo prometeSo high it's only promising
Este lugar fue hecho para tiThis place was made on you
Dime nena, ¿cuál es tu historia?Tell me baby, what's your story
¿De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez?Where you come from and where you want to go this time on
Dime amante, ¿estás solo?Tell me lover, are you lonely
Lo que necesitamos nunca es tan difícil de descubrirThe thing we need is never all that hard to find out
Dime nena, ¿cuál es tu historia?Tell me baby, what's your story
¿De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez?Where do you come from and where you want to go this time on
Eres tan encantadora, ¿estás sola?You're so lovely, are you lonely
¿O estás renunciando a la inocencia que dejaste atrás?Or giving up on the innocence you left behind
Algunos afirman tener la fortalezaSome claim to have the fortitude
Demasiado astutos para soplar el interludioTo shrewd to blow the interlude
Sosteniendo el dolor para establecer el estado de ánimoSustaining pain to set the mood
Sal a ser renovadoStep out to be renewed
Te muevo como un barítonoI move you like a baritone
Hermanos de la jungla en el micrófonoJungle brothers on the microphone
Superando con un tono de fondoGetting over with an undertone
Es hora de convertirse en piedraIt's time to turn to stone
Chitty chitty baby cuando tu nariz está en lo más profundoChitty chitty baby when your nose is in the nitty gritty
La vida puede ser un poco dulce pero también un poco malaLife can be a little sweet but life can be a little shitty
Qué lástima, Boston y Kansas CityWhat a pity, Boston and a Kansas City
Buscando cien pero solo encontraste cincuentaLookin' for a hundred but you only ever found a fi'ty
Tres dedos en el panalThree fingers in the honeycomb
Suena como un xilófonoYou ring just like a xylophone
Dedicado al cromosomaDevoted to the chromosome
El día que dejaste tu hogarThe day that you left home
Dime nena, ¿cuál es tu historia?Tell me baby, what's your story
¿De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez?Where you come from and where you want to go this time on
Dime amante, ¿estás solo?Tell me lover, are you lonely
Lo que necesitamos nunca es tan difícil de descubrirThe thing we need is never all that hard to find out
Dime nena, ¿cuál es tu historia?Tell me baby, what's your story
¿De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez?Where you come from and where you want to go this time on
Eres tan encantadora, ¿estás sola?You're so lovely, are you lonely
¿O estás renunciando a la inocencia que dejaste atrás, atrásOr giving up on the innocence that you left behind, behind
Dime nena, ¿cuál es tu historia?Tell me baby, what's your story
¿De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez?Where you come from and where you want to go this time on
Dime amante, ¿estás solo?Tell me lover, are you lonely
Lo que necesitamos nunca es tan difícil de descubrirThe thing we need is never all that hard to find out
Dime nena, ¿cuál es tu historia?Tell me baby, what's your story
¿De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez?Where you come from and where you want to go this time on
Eres tan encantadora, ¿estás sola?You're so lovely, are you lonely
¿O estás renunciando a la inocencia que dejaste atrás... detrásOr giving up on the innocence that you left beee...hind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Ame Immortelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: