Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sora Ga Ochiru Ano Hi
Lamiel
El día en que el cielo cae
Sora Ga Ochiru Ano Hi
Perdido mirando al cielo, aún estás buscando tu lugar
みうしなうそらみあげ [きみ] はまだじぶんのいばしょさえ
Miushinau sora miage [kimi] wa mada jibun no i basho sae
En el susurro inaudible, una y otra vez me pregunté
きこえないといきになんどもぼくはといかけた
Kikoenai toiki ni nandomo boku wa toi kaketa
Pasión incontrolable
あんこんとろーらぶるぱっしょん
Uncontrollable passion
Si pudiera expulsar todo lo que aún recuerdo
いままでものおぼえすべてはきだせば
Imamademo no oboe subete hakidaseba
Dos horas
つーあわーず
Two hours
Un sueño embriagador, solo una ilusión
さかゆめと、ただのまぼろし
Sakayume to, tada no maboroshi
En esa mano extendida hay rosas ocultando espinas
さしのべたそのてにはばらもつかくすとげがある
Sashinobeta sono te ni wa bara motsu kakusu toge ga aru
Si destruyo la sombra que te espera, borro todo
きみをまつそのかげをかみくだきすべてけしされば
Kimi wo matsu sono kage wo kami kudaki subete keshisareba
Oscuridad eterna
えヴぁーらすてぃんぐだーくねす
Everlasting darkness
Devolveré ese momento al día claro en que todo se rompe
すべてくだくはくじつにかえすそのときを
Subete kudaku hakujitsu ni kaesu sono toki wo
Purificar
ぷりふぁい
Purify
Todo de ti con claridad
あざやかにきみをすべて
Azayaka ni kimi wo subete
El día en que el cielo cae, sin ver nada, solo lloré
そらがおちる [あの] ひなにもみえずただないた
Sora ga ochiru [ano] hi nanimo miezu tada naita
La tristeza repetida y el suave dolor de ese día...
くりかえすかなしみとやわらかい [あの] ひのいたみが
Kurikaesu kanashimi to yawarakai [ano] hi no itami ga
Oscuridad eterna
えヴぁーらすてぃんぐだーくねす
Everlasting darkness
Devolveré ese momento al día claro en que todo se rompe
すべてくだくはくじつにかえすそのときを
Subete kudaku hakujitsu ni kaesu sono toki wo
Purificar
ぷりふぁい
Purify
Todo de ti con claridad
あざやかにきみをすべて
Azayaka ni kimi wo subete
El día en que el cielo cae, tú desapareces y todo
そらがおちる [あの] ひきみがきえたすべてが
Sora ga ochiru [ano] hi kimi ga kieta subete ga
Haciendo ondear la luz, siempre tocando...
ひかりをなびかせてかなでていたずっと
Hikari wo nabikasete kanadeteita zutto
El día en que el cielo cae, las palabras que dejé atrás
そらがおちる [あの] ひぼくがのこしたことばは
Sora ga ochiru [ano] hi boku ga nokoshita kotoba wa
Aunque me des paz, la tristeza y el dolor no desaparecen ahora...
やすらぎあたえてもせつなさといまはけせない
Yasuragi ataetemo setsunasa to ima wa kesenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamiel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: