Traducción generada automáticamente
Prelude & Rose
Lamont Dozier
Prélude & Rose
Prelude & Rose
Au coin des rues, je l'ai trouvéeFrom the corner of the streets I found her
J'ai pris une épine et fait une roseI picked a thorn and grew a rose
J'ai apprivoisé la vie sauvage autour d'elleI tamed the wild life around her
Et le livre de son passé est sûrement ferméAnd the book of her past is surely closed
Rose, ne t'en va jamais, ahaRose, don't ever go away, aha
Rose, mon bouquetRose, my bouquet
Nous avons labouré le sol de son amour fertileWe tilled the soil of her fertile love
Nous avons cueilli la grâce et bu le vinWe picked the grace and drank the wine
Nous avons récolté le fruit de sa compréhensionWe harvest of the fruit of her understanding
Et le jardin est sacré et tout autourAnd the garden is sacred and all aboud
Rose, je ne suis pas deux fois l'homme que j'étaisRose, not twice the man that I was
Avant que notre amour ne commenceBefore our love began
Mais tu as dû partir, le chemin était trop fortBut you had to go, the path was too strong
Pour qu'on puisse s'accrocher, whooFor us to hold on, whoo
Puis les vents sont venus de la mauvaise directionThen the winds came from the wrong direction
Emportant tout mon amour et ma protectionBlowing away all my love and my protection
Je me suis réveillé un matin, à l'aubeI woke up one morning, with the early dawn
Juste pour la trouver partieJust to find her gone
Comme un frère qui s'en va vers une étoile disparueLike a bother far takes to the star gone
Sans avertir, jamais dire au revoir, partieWithout a warning, never say goodbye, gone
Rose était partie, partieRose was gone, gone
Et je ne sais pas où notre amour se cacheAnd I don't know where our love chills right
Laissant nos cœurs commencer à gelerLeaving our hearts starting cold
Car une rose est devenue le pinceau des ruesFor a rose has become the brush of the streets
Et loin encore une fois dans la penséeAnd afar once again in the thought
Rose (rose), (rose, les pétales d'une rose) les pétales d'une roseRose (rose), (rose, the petals of a rose) the petals of a rose
La rose pousse là (pousse là)The rose pushes there (pushes there)
Alors que seules les souvenirs y grandissent (alors que seules les souvenirs y grandissent)As only memories grow in there (as only memories grow in there)
Oh rose, les pétales de roseOh rose, the petals of rose
Poussent là (poussent là) alors que seulesAre pushing there (are pushing there) as only
Les souvenirs y grandissent (alors que seules les souvenirs y grandissent)Memories grow in there (as only memories grow in there)
Rose, les pétales d'une roseRose, the petals of a rose
La rose pousse là (là)The rose pushes there (there)
Alors que seules les souvenirs y grandissentAs only memories grow in there
Bébé, rose (rose)Baby, rose (rose)
Les pétales d'une rose (les pétales d'une rose)The petals of a rose (the petals of a rose)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamont Dozier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: