Traducción generada automáticamente
Reflections
Lamont Dozier
Reflexiones
Reflections
A través del espejo de mi mente
Through the mirror of my mind
Una y otra vez
Time after time
Veo reflejos de ti y de mí
I see reflections of you and me
Reflexiones de
Reflections of
La forma en que solía ser la vida
The way life used to be
Reflexiones de
Reflections of
El amor que me quitaste
The love you took from me
Oh, ahora estoy sola
Oh, I'm all alone now
No hay amor para protegerme
No love to shield me
Atrapado en un mundo
Trapped in a world
Esa es una realidad distorsionada
That's a distorted reality
Felicidad que me quitaste
Happiness you took from me
Y me dejó en paz
And left me alone
Con sólo recuerdos
With only memories
A través del espejo de mi mente
Through the mirror of my mind
A través de estas lágrimas que estoy llorando
Through these tears that I'm crying
Refleja un daño que no puedo controlar
Reflects a hurt I can't control
Porque aunque te hayas ido
'Cause although you're gone
Sigo aguantando
I keep holding on
A los tiempos felices
To the happy times
Oh, cuando eras mía
Oh, when you were mine
A medida que veo a través de la ventana
As I peer through the window
De tiempo perdido
Of lost time
Mirando por encima de mis ayunos
Looking over my yesterdays
Y todo el amor que di todo en vano
And all the love I gave all in vain
(Todo el amor) Todo el amor
(All the love) All the love
Que he desperdiciado
That I've wasted
(Todas las lágrimas) Todas las lágrimas
(All the tears) All the tears
Que he probado
That I've tasted
Todo en vano
All in vain
A través del hueco de mis lágrimas
Through the hollow of my tears
Veo un sueño perdido
I see a dream that's lost
De la herida
From the hurt
Que has causado
That you have caused
Donde quiera que me dirijo
Everywhere I turn
Parece que todo lo que veo
Seems like everything I see
Refleja el amor que solía ser
Reflects the love that used to be
En ti pongo
In you I put
Toda mi fe y confianza
All my faith and trust
Justo delante de mis ojos
Right before my eyes
Mi mundo se ha convertido en polvo
My world has turned to dust
Después de todas las noches
After all the nights
Me senté solo y lloré
I sat alone and wept
Sólo un puñado de promesas
Just a handful of promises
¿Es todo lo que queda de amarte?
Are all that's left of loving you
Reflexiones de
Reflections of
La forma en que solía ser la vida
The way life used to be
Reflexiones de
Reflections of
El amor que me quitaste
The love you took from me
En ti pongo
In you I put
Toda mi fe y confianza
All my faith and trust
Justo delante de mis ojos
Right before my eyes
Mi mundo se ha convertido en polvo
My world has turned to dust...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lamont Dozier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: