Transliteración y traducción generadas automáticamente

6号室 (6 goushitsu)
Lamp (Indie)
Cuarto 6
6号室 (6 goushitsu)
En la habitación, los dos siempre escuchábamos viejos discos
部屋で二人 いつも聴いた古いレコード
Heya de futari itsumo kiita furui REKOODO
La aguja caía y comenzaban los recuerdos y la melodía
針を落として回り始めた思い出とメロデイー
hari wo otoshite mawarihajimeta omoide to MERODEII
En un frío día nublado en el baño
自く寒い日の曇ったバスルーム
Samuku samui hi no kumotta BASURUUMU
Con mi amante de la letra K, tejimos un sueño con arpegios
頭文字Kの恋人と アルペジオで紡いだ夢
Kashira moji K no koibito to ARUPEJIO de tsumuida yume
Hasta que la mañana llegara a la ventana ondeando las cortinas
カーテンゆれる窓辺に朝が来るまで
KAATEN yureru madobe ni asa ga kuru made
Tú y yo hablamos sin cesar
You & Me いつまでも話した
You & Me itsumademo hanashita
Desde el balcón contemplamos la tranquila ciudad azul
静まる青い街を見下ろしたバルコニー
Shizumaru aoi machi wo mioroshita BARUKONII
Como una historia de amor en el último piso que se extiende hacia el cielo nocturno
まるで夜空につづく 最上階の恋物語
Marude yozora ni tsuzuku saijōkai no koi monogatari
Que sonaba desde los altavoces
スピーカーから流れた
SUPIIKAA kara nagareta
Cierro los ojos y recuerdo las noches tristes
目をつぶって思い出すよ哀しい夜は
Me wo tsubutte omoidasu yo kanashii yoru wa
En las que nos conocimos, en un día de verano con limonada y té helado
二人出会った 檸檬ソーダとアイスティーの夏の日
Futari deatta remon SODA to AISUTII no natsu no hi
Una tarde despejada reflejaba tu sombra
よく晴れた午後が君の影を映す
Yoku hareta gogo ga kimi no kage wo utsusu
Mi amante de la letra K, seguramente nos volveremos a encontrar algún día
頭文字Kの恋人よ きっとまたいつか会えるだろう
Kashira moji K no koibito yo kitto mata itsuka aeru darou
En la habitación iluminada por el sol poniente hasta que llegue la noche
西陽射し込む部屋で夜になるまで
Nishizora sashikomu heya de yoru ni naru made
Tú y yo, un amor mezclado con ruido
You & Me ノイズ混じりの恋
You & Me NOIZU majiri no koi
El degradado morado se filtra en la ventana de cristal
硝子窓にしみ込む紫のグラデーション
Garasu mado ni shimi komu murasaki no GURADEESHON
Sentía que duraría para siempre
きっと永遠につづく そんな気がしていた
Kitto eien ni tsuzuku sonna ki ga shite ita
Incluso cuando la última frase del piano desaparece y la canción termina
最後のピアノのフレーズも消えて曲が終る
Saigo no PIANO no FUREEZU mo kiete kyoku ga owaru
Los dos saldremos de esta habitación hacia adelante
二人はこれからこの部屋を出て行く
Futari wa kore kara kono heya wo dete iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamp (Indie) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: