Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokorono Madobeni Akai Hanao Kazatte
Lamp (Indie)
Decorando con flores rojas en el alféizar de mi corazón
Kokorono Madobeni Akai Hanao Kazatte
En el alféizar de mi corazón, decorando con flores rojas
んん 心の窓辺に 赤い花を飾って
nn kokoro no madobe ni akai hana wo kazatte
Esperando la primavera en una mañana lluviosa
春を待つ 雨の朝
haru wo matsu ame no asa
En el alféizar de mi corazón, decorando con flores rojas
んん 心の窓辺に 赤い花を飾って
nn kokoro no madobe ni akai hana wo kazatte
Esperando la primavera (esperando la primavera)
春を待つ (春を待つ)
haru wo matsu (haru wo matsu)
En una mañana lluviosa (mañana, mañana)
雨の朝 (朝 朝)
ame no asa (asa asa)
Una vez que comienzo a sentir, no hay fin, es mi mal hábito
思いはじめると キリがない 僕の悪い癖さ
omoi hajimeru to kiri ga nai boku no warui kuse sa
No me gusta estar solo
独りぼっちは好きじゃない
hitoribocchi wa suki janai
Así que solo quiero que estés a mi lado, eso es todo lo que necesito
だから そばにいて欲しい それだけでいいんだ
dakara soba ni ite hoshii sore dake de iin da
Una vez que comienzo a sentir, no hay fin, es mi mal hábito
思いはじめると キリがない 僕の悪い癖さ
omoi hajimeru to kiri ga nai boku no warui kuse sa
Si no eres tú, no funcionará
君じゃなけりゃ いけない
kimi janakerya ikenai
Así que solo quiero que estés a mi lado, eso es todo
だから そばにいてほしい それだけさ んん
dakara soba ni ite hoshii sore dake sa nn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamp (Indie) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: